Sentence examples of "deal" in English with translation "договор"

<>
A New Deal for Debt Overhangs? Можно ли достичь нового договора для долговых навесов?
The Paris deal is also good news. Парижский договор тоже является отличной новостью.
So what is the deal with Melisandre? В чем суть договора с Мелисандрой?
US Ambassador: Arms Deal to Mention Missile Shield Посол США в России: Договор о вооружениях будет учитывать проблему противоракетной обороны
And then he tells Buros the deal is off. И тогда он сказал Буросу, что разрывает договор.
Critics uneasy about Russian concessions in arms-control deal Критиков смущают российские уступки в договоре СНВ
In retrospect, do you feel this was a good deal? Если смотреть в ретроспективе, вы считаете, что это был хороший договор?
The deal is arranged with collateral posted by the swap counterparty. Договор составлен с обеспечением, предоставленным контрагентом по свопу.
Conditions were far from favorable for a disarmament deal in 1986. В 1986 году условия были совершенно не благоприятны для заключения договора о разоружении.
My husband Marty got us a deal on a town house. Мой муж Марти заключил договор на особняк.
Biden also was openly skeptical that Russia would stick to any deal. Байден также выразил скептицизм в отношении того, что Россия станет соблюдать условия любого договора.
But prospects for a deal will hinge on resolving three broad issues. Однако перспективы договора будут зависеть от решения трех обширных вопросов.
Even the Deutsche mark would cease to exist as part of the deal. Согласно этому договору, немецкая марка прекращала свое существование.
When I got you this job, our deal was 30% of your paycheck. Когда я устроил тебя на работу, наш договор был 30%.
And when you came back we heard that we have a record deal. И когда возвратились, мы узнали, что мы имеем договор на запись.
We had a deal and wearing a gold cloak wasn't part of it. У нас был договор, и там ничего не было про золотой плащ.
Unfortunately, the global financial crisis and national special interests colluded to derail a comprehensive deal. К сожалению, мировой финансовый кризис и национальные интересы вступили в сговор и сорвали всеобъемлющий договор.
As I reported in June, the Russians have a side deal in Syria with Israel. Как я писал в июне, русские заключили по сирийскому вопросу сепаратный договор с Израилем.
Yet in fact Iran has at least as many reasons to hope for a deal. Между тем, у Ирана есть масса причин желать скорейшего заключения этого договора.
When Thorne comes banging at the door later, he tries to cut a deal with Davos. Когда Торн позже стучится в дверь, он пытается заключить договор с Давосом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.