Ejemplos de uso de "decide difference" en inglés con traducción al ruso

<>
UNHCR papers should be accessible to all potential interlocutors, but the Director of the Department of International Protection and the Director of the bureau concerned may decide to restrict circulation; in case of a difference of opinion, the matter is decided by the Assistant High Commissioner. Документы УВКБ должны быть доступны всем сторонам, которые могут вступать в контакт с УВКБ, однако директор Департамента международной защиты и директор соответствующего бюро могут принимать решение об ограничении распространения; в случае разногласий вопрос решается помощником Верховного комиссара.
A question also arose as to who should decide whether an entity was an organ for the purposes of the articles should a difference of opinion arise in that connection. Возникает также вопрос о том, кто должен решать, является ли образование органом для целей статей в случае возникновения разногласий в этой связи.
The court declined to decide whether the contract was governed by the CISG rather than domestic US law because there would be no material difference in outcome. Суд отказался выносить решение о том, КМКПТ или внутренним законодательством Соединенных Штатов регулировался договор, поскольку это не имело существенного значения для результатов разбирательства.
Life starts when you decide what you are expecting from it. Жизнь начинается, когда определяешься, чего от неё хочешь.
You will see the difference. Ты увидишь разницу.
It's up to you to decide whether or not to go. Идти или нет - это тебе решать.
It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're". Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're".
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
It makes no difference whether you go today or tomorrow. Нет разницы, поедешь ты сегодня или завтра.
I could not decide which way to choose. Я не мог решить, какую дорогу выбрать.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя.
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent. Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
Why did you decide to speak about that now? Почему ты решил говорить об этом сейчас?
Tom doesn't know the difference between God and the Devil. Том не знает разницы между богом и дьяволом.
Tom can't decide what to buy. Том не мог решить, что покупать.
I hope you have brains enough to see the difference. Я надеюсь, у тебя достаточно мозгов увидеть разницу.
I need time to mull things over before I decide what to do. Мне нужно время, чтобы всё обдумать, прежде чем я решу, что делать.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. Разница между искусством и порнографией - в освещении.
I'll let you decide. Я дам тебе решить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.