<>
no matches found
Defence claim: advocated dispute settlement Заявление защиты: поддержка урегулирования споров
Also construction, energy and defence industries will benefit. Выгоду получат и строительная, энергетическая и оборонная отрасли промышленности.
Good idea for your defence. Прекрасная идея для защиты.
Israel's defence budget is bigger than that of its four Arab neighbours combined. Оборонная часть бюджета Израиля больше, чем у всех его арабских соседей, вместе взятых.
Who's playing in defence? Кто играет в защите?
Using just a laptop he hacks into NORAD and shuts down the entire defence network. Кладет свой ноутбук, хакает сервер ПВО и отключает всю нашу оборонную сеть.
Somebody to boss the defence about. Кто-то, кто будет главным в защите.
India is also reportedly hoping for a deal on defence collaboration between the two nations. Индия также, по имеющимся сведениям, надеется на соглашение по оборонному сотрудничеству между двумя государствами.
So what are you, defence, attack, goalie? Где ты лучше играешь, в нападении, в защите, вратарем?
The European Defence Agency was established in 2001, answering the call for a “European DARPA.” В 2001 году было создано Европейское оборонное агентство в ответ на призывы сформировать «европейское DARPA».
Link your control to the main defence mechanism? Связать ваше управление с основным механизмом защиты?
This January, India announced that it would reshape its Defence Research & Development Organisation along the lines of DARPA. В январе этого года Индия объявила, что перестроит свою Организацию оборонных исследований и разработок по образу и подобию DARPA.
Counsel for the defence subsequently appealed the decision. Впоследствии адвокат защиты обжаловал это решение.
Northrop had partnered with Airbus parent European Aeronautic Defence and Space (EADS) to compete against Chicago-based Boeing. Компания выступала в партнёрстве с Европейским аэрокосмическим и оборонным концерном (EADS), чьим дочерним предприятием является Airbus, и конкурировала с чикагской фирмой Boeing.
Her son should be coming to her defence. Сын должен встать на защиту матери.
By tearing up contracts with Russia in 2014, Ukraine’s defence and aviation industries lost 80% of their income. Из-за разорванных в 2014 году контрактов с Россией оборонная и авиационная промышленность Украины потеряла 80% доходов.
The defence submits that the Crown has no case. Защита считает, что нет никакого дела.
After 1999, we have witnessed — among others — the Prague Capabilities Commitment, Smart Defence Initiative and the Connected Forces Initiative. После 1999 года мы среди прочего стали свидетелями появления Пражской договоренности о военных обязательствах (Prague Capabilities Commitment), Умной оборонной инициативы (Smart Defence Initiative) и Инициативы соединенных сил (Connected Forces Initiative).
So basically Dr Grant is going for the Shaggy defence. Итак, доктор Грант выбрал старейший довод защиты.
The commitment to diminish the role of nuclear weapons in security policies and defence doctrines has yet to materialise. Все еще не материализовано обязательство уменьшить роль ядерного оружия в стратегиях безопасности и оборонных доктринах.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how