Sentence examples of "defense ministry" in English with translation "министерство обороны"

<>
The Russian Defense Ministry later denied the report. Министерство обороны России позже выступило с опровержением этого сообщения.
Smaller bribes went to other agencies, it said, including the Defense Ministry. Более мелкие взятки были выплачены другим ведомствам, в том числе Министерству обороны.
The Russian Defense Ministry has reported the airstrikes since they began Wednesday. Министерство обороны России сообщало об авиаударах России с момента их начала в среду, 30 сентября.
By way of a friend in the Defense ministry, she fulfilled that wish. Благодаря своему приятелю из Министерства обороны она выполнила эту просьбу.
The Russian defense ministry reported on Wednesday that it had bombed Islamic State positions. Российское Министерство обороны сообщило в среду о том, его самолеты подвергли бомбовому удару позиции Исламского государства.
The twin-engine fighter was conducting a training sortie, according to the Russian defense ministry. По сообщению российского Министерства обороны, этот оснащенный двумя двигателями истребитель выполнял учебный полет.
According to the Ukrainian defense ministry, it lost 432 service members in these two battles. По данным Министерства обороны Украины, в этих двух сражениях украинская сторона потеряла 432 солдат.
The Defense Ministry has never been able to adequately explain why it needed the Mistrals. Министерство обороны так и не смогло убедительно объяснить, зачем ему нужны «Мистрали».
On Wednesday, Russia’s Defense Ministry slammed the Amnesty report as inaccurate, saying it lacks any basis. В среду российское министерство обороны раскритиковало доклад Amnesty International, назвав его неточным и необоснованным.
This person should assume control of Defense Ministry units, Interior Ministry troops, FSB agencies and local administrations. Этот человек должен принять на себя управление подразделениями министерства обороны, министерства внутренних дел, ФСБ и местными администрациями.
The immediate reason for Serdyukov’s removal is the investigation of widespread corruption in the defense ministry. В качестве причины увольнения Сердюкова было названо расследование по многочисленным фактам коррупции в Министерстве обороны.
The Russian defense ministry may begin creating skeleton units to be staffed by heretofore non-existent reservists. Российское Министерство обороны может приступить к созданию кадрированных частей, которые будут комплектоваться несуществующими резервистами.
The company is set to deliver the jets to the Russian defense ministry for flight-testing this summer. Этим летом она должна поставить самолеты российскому министерству обороны для проведения летных испытаний.
Clashes also erupted near the villages of Yampil and Zakotne close to Slovyansk, according to the Defense Ministry. По данным Министерства обороны, столкновения также начались под селами Ямполь и Закотне, расположенными недалеко от Славянска.
Medvedev went on to explain that this initiative would be led by the Russian armed forces and Defense Ministry. Он также пояснил, что данная инициатива будет проходить под руководством Вооруженных сил и Министерства обороны РФ.
Indeed, our intelligence services prevented a sabotage and reconnaissance group from the Ukrainian Defense Ministry from infiltrating Crimean territory. Действительно, наши спецслужбы предотвратили проникновение на территорию Крыма разведывательно-диверсионной группы Министерства обороны Украины.
The ship could have a displacement of roughly 16,000-tons if previous Russian defense ministry statements hold true. Если верить прежним заявлениям российского Министерства обороны, водоизмещение у этих кораблей составит примерно 16 тысяч тонн.
The Ukrainian Defense Ministry said Tuesday that it detained 10 Russian paratroopers in the country’s contested Donetsk region. Украинское Министерство обороны заявило во вторник, что задержало в Донецкой области, за которую ведутся бои, 10 российских десантников.
The experimental design work is codenamed Ptitselov,” a Russian defense ministry spokesperson told the Moscow-based TASS news agency. Экспериментальная конструкторская разработка получила кодовое название „Птицелов“», — сообщил российскому информационному агентству ТАСС официальный представитель российского Министерства обороны.
The Netherlands announced plans in November to cut the number of workers in its Defense Ministry by almost 15 percent. Нидерланды в ноябре объявили о планах сократить численность сотрудников Министерства обороны почти на 15%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.