Sentence examples of "demur" in English

<>
Mr. Holtzmann (United States of America) said that his delegation regretted that it must demur when so many delegations had spoken in support of the Chinese proposal. Г-н Хольцманн (Соединенные Штаты Аме-рики) говорит, что его делегация сожалеет, что ей приходится высказывать возражения, в то время как многие делегации выражали поддержку предло-жению Китая.
Moreover, Obama has demurred on the most significant recommendations of the independent review group that he appointed. Кроме того, Обама возразил по наиболее значимым рекомендациям независимой группы по обзору, которую он же и назначил.
Critics of conventional economic wisdom demurred, arguing that, although capital controls didn’t hurt Malaysia, they didn’t help either. Критики традиционной экономической мудрости возразили, споря о том, что введение контроля на капитал не повредило Малайзии, но и не помогло ей.
“We don’t want to do it in an I-told-you-so kind of way,” demurs John Topping, who is the president of the Washington-based Climate Institute. «Мы не хотим вести себя в духе «я же вам говорил», - возражает Джон Топпинг (John Topping), президент Института климата в Вашингтоне.
But Trump demurred and ended the call, making it far shorter than his conversations with Shinzo Abe of Japan, Angela Merkel of Germany, François Hollande of France or Putin. Но Трамп возразил и закончил разговор, который оказался намного короче, чем его беседа с Синдзо Абэ, Ангелой Меркель, Франсуа Олландом и Путиным.
And she had a personality: If you asked her if there was a God, she would demur with deft wisdom. “My policy is the separation of spirit and silicon,” she’d say. Siri обладала индивидуальностью: если бы мы спросили ее о том, существует ли Бог или нет, то она бы, правда не без некоторых сомнений, благоразумно ответила: «Я стараюсь не смешивать духовное начало с компьютерным».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.