Sentence examples of "described" in English

<>
Our Prophet Barnabas described it. Описал это наш пророк Варнава.
The properties are described in the following table: Свойства описываются в следующей таблице:
Few could be described as wholehearted ideologues. Очень немногих из них можно охарактеризовать как подлинных идеологов.
She described him as handsome. Она описало его как симпатичного.
The message encoding settings are described in this table: В приведенной ниже таблице описываются параметры кодирования сообщений.
Conditions in Limerick prison were described as particularly unsatisfactory; Условия содержания в тюрьме в Лимерике были охарактеризованы как особенно неудовлетворительные;
These parameters are described below. Эти параметры описаны ниже.
The principal developments since that time are described below. Ниже описываются основные события за прошедшее время.
He is 74 years old, and cannot be described as healthy. Ему 74 года и его нельзя охарактеризовать как здорового человека.
The method is described below. Метод, о котором идет речь, описан ниже.
This universe is described by being a network of relationships. Эта вселенная описывается через систему взаимосвязей.
In fact, accelerated delivery could be described as delivery without pacing. Собственно, ускоренный показ можно охарактеризовать как показ без задания темпа.
Several eyewitnesses described the scene. Эту сцену описали несколько очевидцев.
All of that could be described using Newton's work. Все эти явления прекрасно описываются законами Ньютона.
Several officials described the post-election atmosphere at the White House as somber. Несколько чиновников охарактеризовали атмосферу, воцарившуюся в Белом доме после выборов, как весьма мрачную.
They certainly cannot be described." Их действительно не описать словами".
This has to be described as an adventure, not a burden. Это должно описываться как приключение, а не как обуза.
Ries described his remarks as "deliberately provocative" and a "conservative" take on Russia. Рис охарактеризовал свои тезисы как 'намеренно провокационные', и оценку России с 'консервативных' позиций.
How could that be described mathematically? Как это можно описать математически?
The position of rural schools was described in the Third Report. Положение, в котором находятся сельские школы, описывалось в третьем докладе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.