Sentence examples of "design firm" in English

<>
I've called every design firm, fabric store and furniture shop in the city. Я обзвонила каждую дизайнерскую фирму, магазин тканей и мебельный магазин в городе.
And if youв ™re starting a design firm, letв ™s say, then you probably also want to create a place where people have the same kind of security. И если вы создаете дизайнерскую фирму, к примеру, то вы наверное также хотите создать, знаете, место где люди получат подобное чувство безопасности.
So we teamed up with Continuum, a local product design firm here in Boston to make the high-end version, the developed world version, that we'll probably sell primarily in the U.S. and Europe, but to higher-income buyers. Мы объединились с Continuum - дизайнерской фирмой в Бостоне - чтобы создать версию для развивающихся стран и профессиональную версию, которую мы, возможно, будем продавать в первую очередь в США и Европе людям с более высоким уровнем дохода.
This idea has, kind of, brought me into doing some product design, and it's because design firms that have connections to architects, like, I'm working with Vitra, which is a furniture company, and Alessi, which is a houseware company. Эта идея, в каком-то смысле, привела меня к промышленному дизайну еще и потому, что дизайнерские фирмы, которые связаны с архитекторами, - я, например, работаю с мебельной компанией Витра и хозяйственной фирмой Алесси, -
I'm the head creative director at my graphic design firm. Я главный креативный директор в своей фирме, занимающейся графическим дизайном.
This is an interior design firm that is literally called Utopia. Вот фирма дизайна интерьера под названием Утопия.
So in February of 2009, Dr. Zullinger invited us, Project H Design - which is a non-profit design firm that I founded - to come to Bertie and to partner with him on the repair of this school district and to bring a design perspective to the repair of the school district. Итак, в феврале 2009 доктор Зулингер пригласил нас, команду Project H Design, это некоммерческая организация, которую я основала- приехать в Берти и помочь с ремонтом школы и привнести новые перспективы дизайна в реконструкцию школьного района.
Bonyan Design is a firm of consulting architects, planners and engineers, and was the main contractor on the project. " Боньян дизайн " является фирмой архитекторов-, планировщиков- и инженеров-консультантов и выступала в роли главного подрядчика проекта.
With regard to the design of the pension schemes, the consulting firm concluded that the current defined benefit delivery mechanism of the Courts'pension schemes is not unreasonable. Что касается вида пенсионных схем, то Консультационная фирма сделала вывод о том, что существующий механизм выплаты фиксированных пособий в рамках пенсионных схем, действующих в судах, не является необоснованным.
The first phase of the independent study (planning and design) was conducted with the assistance of an external specialized consulting firm with experience in both pensions and information technology. Первый этап независимого исследования (планирование и проектирование) был выполнен при содействии внешней специализированной консультационной компании, имеющий опыт как в сфере пенсионного обеспечения, так и в использовании информационных технологий.
Whereas to date the conceptual planning phase has been managed from within available resources, the supervision, administration and management of the design and construction phases will require the contracting of an architectural consultancy firm, which will be responsible for: Хотя до настоящего времени управление деятельностью по концептуальному планированию осуществлялось в рамках имеющихся ресурсов, для контроля проектирования и строительства и руководства и управления ими потребуется заключить контракт с архитектурно-консультационной фирмой, которая будет отвечать за:
Supporting youth entrepreneurship in areas such as design, technology and marketing where the openness to and awareness of young people to new trends could help to link traditional small firm activities in developing countries to international markets; поддержки молодых предпринимателей в таких областях, как разработка образцов продукции, технология и сбыт, в которых открытость молодежи и их осведомленность о последних тенденциях могли бы помочь вывести традиционные малые фирмы развивающихся стран на международные рынки;
There was a big competition for the design of this bridge, and the winning proposal was submitted by an unusual team - in the TED spirit, actually - of an architect - perhaps the greatest architect in the United Kingdom, Lord Norman Foster - working with an artist, a sculptor, Sir Anthony Caro, and an engineering firm, Ove Arup. Конечно, был большой конкурс за право проектирования этого моста, и тот проект, который победил, был представлен необычной командой, состоящей, как раз в духе TED - из архитектора, возможно, величайшего архитектора Великобритании, лорда Нормана Фостера, работавшего вместе со скульптором сэром Энтони Каро и инженерной фирмой Ove Arup.
The programme management firm will assist the United Nations in organizing the schedule for completion of the design work and in planning the timing and methodology for the construction bidding. Фирма по управлению программой окажет содействие Организации Объединенных Наций в составлении графика завершения проектировочных работ и в определении сроков и методики проведения торгов на выполнение строительных работ.
For example, the firm had begun to develop a comprehensive project management plan, including policies, procedures and guidelines, and a manual for the design development phase of the refurbishment project. Например, эта фирма начала разработку всеобъемлющего плана управления деятельностью по проекту, предусматривающего конкретные стратегии, процедуры и руководящие принципы, и руководства для этапа проектирования в рамках проекта капитального ремонта.
The Board recommends that the Administration, in coordination with the programme management firm and if warranted under the circumstances, review the procedures for coordination of work and activities among the professional firms engaged for the design phase to ensure that the work is completed within the envisaged time frame and budget. Комиссия рекомендует администрации в координации с компанией, осуществляющей управление программой, и если того потребуют обстоятельства, пересмотреть процедуры координации работ и деятельности профессиональных компаний, занятых подготовкой проекта, с тем чтобы обеспечить завершение работ в предусмотренные сроки и в рамках предусмотренного бюджета.
The Administration, in coordination with the programme management firm and if warranted under the circumstances, review the procedures for coordination of work and activities among the professional firms engaged for the design phase to ensure that the work is completed within the envisaged time frame and budget; администрации в координации с компанией, осуществляющей управление программой, если того потребуют обстоятельства, пересмотреть процедуры координации работ и деятельности профессиональных компаний, занятых подготовкой проекта, с тем чтобы обеспечить завершение работ в предусмотренные сроки и в рамках предусмотренного бюджета;
It is true that he did it, whether by accident or by design. Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
Everybody knows the line “The boy was firm on the interrogation”, but nowadays many people don’t know the continuation: it is a verse about a boy that died, having refused to renounce the membership of Komsomol. Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
Simplicity in design attracts users. Простота дизайна привлекает пользователей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.