Sentence examples of "different country" in English with translation "разные страны"

<>
Translations: all153 разные страны116 другая страна24 other translations13
Egypt and Russia are just very different countries. Египет и Россия — это очень разные страны.
Error when installing Office for two different countries Ошибка при установке Office для двух разных стран
She lived in five different countries by age 25. До своего 25-летия он пожила в пяти разных странах.
Is it going to be so many different countries? Сколько разных стран образуется?
Please note that laws in different countries may vary. Помните, что законы разных стран могут различаться.
Like every human from different countries, they support their president.” Как и все люди из разных стран, они поддерживают своего президента».
So why have so many different countries experienced a decline in savings? Почему же сбережения падают в таком числе разных стран?
But there is no universal rulebook; different countries achieve these ends differently. Но универсальных правил не существует; разные страны достигают этих целей по-разному.
Actually this one is particularly easy, these pictures were all taken in different countries. Вообще-то, в данном случае определить разницу было особенно легко - снимки все сделаны в разных странах.
Rules and practices on injunctive relief seemed to be very different in different countries. В разных странах применяются весьма различные правила и практика судебного запрета.
A citizens' initiative of this kind will require one million signatures, obtained in different countries. Для реализации подобной инициативы граждан потребуется один миллион подписей, собранных в разных странах.
We live in different countries, speak different languages, have different customs and enjoy different cultures. Мы живем в разных странах, говорим на разных языках, придерживаемся разных обычаев и принадлежим к разным культурам.
That is to say that different countries in the EU view the Russians very differently. Иными словами, разные страны ЕС воспринимают русских очень по-разному.
While travelling in different countries, those drivers need time to adjust to the local conditions. В ходе поездок в разных странах водителям требуется время для адаптации к местным условиям.
Technological revolutions in communications and economic globalization have brought citizens of different countries together, they argue. Технологические революции в области коммуникаций и экономическая глобализация свели вместе граждан разных стран, доказывают они.
If you're talkin 'about Latinas, there's, like, 20 different countries that all look different. Если ты о латиноамериканках, то, они есть в 20 разных странах, и выглядят по-разному.
persuading all the different countries with the different voting shares in these institutions to do so. убедить в этом все эти разные страны с разными голосующими правами в этих институтах.
Besides you, all we've got is a tip line with sightings from 50 different countries. Кроме тебя, все, что у нас есть - "горячая линия" с наблюдениями из 50 разных стран.
Keep in mind that you may need to adjust your bid and/or budget for different countries. Помните, что вам может понадобиться откорректировать свою ставку и/или бюджет для разных стран.
The gaps are most obvious where people from different countries work together, as in many multinational companies. Такой разрыв особенно ощутим, когда люди из разных стран работают вместе, как например, во многих многонациональных компаниях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.