Sentence examples of "dig feet in" in English

<>
So they’ll probably use Curiosity-grade parachutes that span 53 feet in diameter — the first tests of chutes that size in supersonic flight since Viking. Таким образом, инженеры, скорее всего, воспользуются парашютами диаметром 53 фута, которые в свое время были установлены на Curiosity; это будут первые испытания парашютов подобного размера, проведенные спустя много лет после полета аппаратов Viking на Марс.
He reminded us that the largest ever tested supersonically was about 85 feet in diameter. Он напомнил нам, что самый большой из когда-либо испытанных на сверхзвуковой скорости парашютов имел диаметр 26 метров.
Guitarist Rey Fernandez is stomping time with his feet in the smoky Havana bar ToBARish, a pun on the Russian word for comrade. Гитарист Рей Фернандес (Rey Fernandez) отбивает такт ногой в прокуренном гаванском баре ToBARish.
The cloud reached 8,000 feet in height and radioactive particles were detected across the Canadian border. Радиоактивное облако поднялось на высоту два с половиной километра, а радиоактивные частицы были замечены на территории Канады.
Greece’s fellow EU members have been complaining since last summer that the Greek government, in hopes of encouraging new arrivals to leave for other European countries, has neglected its duty to register and fingerprint asylum-seekers, and has dragged its feet in setting up so-called “hotspots” for processing them. Члены Европейского Союза с прошлого лета жаловались на то, что греческие власти в надежде поощрить вновь прибывших уехать в другие европейские страны, пренебрегают своими обязанностями регистрировать всех потенциальных беженцев и снимать у них отпечатки пальцев, а вместо этого погрязли в организации фильтрационных центров для приёма мигрантов.
Each Virginia class is 377 feet long and 34 feet in diameter and weighs 7,800 tons submerged. Лодка типа «Вирджиния» имеет длину 115 метров, диаметр 10 метров и водоизмещение 7800 тонн.
As much as I loved playing basketball, I was destined never quite to reach six feet in height. Как я ни любил играть в баскетбол, мне не было суждено достичь шести футов росту.
Since 1970, the elevation at which temperatures are always below freezing has ascended almost 500 feet in the tropics. С 1970 граница пояса вечных снегов поднялась в тропиках почти на 150 метров.
Yet that asteroid was only about 200 feet in diameter. И этот астероид составлял всего 200 футов в диаметре.
And a respected Jordanian jurist who had been a judge at the International Court of Justice was reprimanded for dragging his feet in getting the election law passed. A уважаемому иорданскому юристу, работавшему судьей в Международном суде ООН, объявили выговор за умышленное затягивание принятия закона о выборах.
The Doctor wants to keep me here another week, but I'm sure I'll be back on my feet in half that time. Доктор хочет продержать меня еще неделю, но я уверен, что встану на ноги за половину этого срока.
Seems back home, they've got an idea this here is one great big picnic, that all we do is swing in hammocks with blonde Fräuleins, swap cigarettes for castles on the Rhine and soak our feet in sparkling Mosel. Похоже, на Родине решили, что мы здесь на пикнике - только и делаем, что болтаемся в гамаках со светловолосыми фройляйн, меняем сигареты на рейнские замки и отмачиваем пятки в искрящемся мозельском.
I saw dragon feet in Mildew's house, and I watched him throw them into the ocean. Я видел драконьи ноги в доме Плесени, и я видел, как он выбросил их в океан.
Last I heard, they had their hands full trying to get back on their feet in Detroit. Ну, последнее, что я слышала, они из-за всех сил пытались вернуться на улицы Детройта.
If you find deer feet in the middle of the forest be a bit suspicious. Если вы найдете след оленя в середине леса, будьте бдительны.
But it's still no reason to have your feet in my spot. Но и это не причина класть ноги на моё место.
And did those feet In ancient time Walk upon England's mountain green? И эти ноги, наверное, в незапамятные времена ходили по этим зеленым склонам Англии?
Some say, bare feet in the temple, some say, wear boots in church. Одни разрешают носить обувь в твоем доме, а другие - нет.
Soak your feet in the basin instead of talking nonsense. Чем всякую ерунду говорить, лучше опусти ноги в таз.
Father Paul's body was thrown about 15 feet in front of it. Тело Отца Пола было выброшено на 15 футов перед машиной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.