Exemples d'utilisation de "diphtheria" en anglais

<>
Another vaccine, called Td, protects against tetanus and diphtheria, but not pertussis. Еще одна вакцина, под названием Td, защищает от столбняка и дифтерии, но не коклюша.
When I was 11, I had diphtheria. В 11 у меня был дифтерит.
The immunisation programmes include tuberculosis, hepatitis B, poliomyelitis, diphtheria, pertussis, tetanus, measles, mumps and rubella. В программу иммунизации входят прививки от туберкулеза, гепатита В, полиомиелита, дифтерии, коклюша, столбняка, кори, свинки и краснухи.
What do you think of the diphtheria vaccine? Что вы думаете о вакцине от дифтерита?
The Tdap vaccine, which protects adults from diphtheria, tetanus, and pertussis, could reduce this burden considerably. Вакцина Tdap, которая защищает взрослых от дифтерии, столбняка и коклюша, могла бы значительно эту заболеваемость уменьшить.
Scarlet fever, and diphtheria, and measles, and whooping cough, and mumps. И скарлатина, и дифтерит, и корь, и коклюш, и свинка.
Vaccines have already eradicated smallpox, and dramatically reduced child deaths and disease associated with measles, diphtheria, and tetanus. Вакцины уже искоренили оспу и существенно сократили детскую смертность и число болезней, связанных с корью, дифтерией и столбняком.
In 1998 children were vaccinated against: tuberculosis, hepatitis B, diphtheria, tetanus, whooping cough, polio, measles and rubella. В 1998 году детям делались прививки от туберкулеза, гепатита В, дифтерита, столбняка, коклюша, полиомиелита, кори и краснухи.
In 2014, 86% of children were immunized against diphtheria, tetanus, and pertussis, compared to less than 5% in 1974. В 2014 году 86% детей были привиты от дифтерии, столбняка и коклюша. Для сравнения, в 1974 году этот показатель не достигал 5%.
The percentage of babies and children vaccinated against diphtheria, whooping cough, tetanus, polio and measles varies from island to island. Доля новорожденных и детей, подвергающихся вакцинации против дифтерита, коклюша, столбняка, полиомиелита и кори, варьируется от острова к острову.
The Child Vaccination Programme currently covers immunisation against diphtheria, pertussis, tetanus, hib infection, poliomyelitis, measles, mumps, rubella and tuberculosis. Программа вакцинации детей в настоящее время включает прививки от дифтерии, коклюша, столбняка, гемофилического гриппа типа Б, полиомиелита, кори, эпидемического паротита, краснухи и туберкулеза.
There have also not been any registered cases of tetanus in the Sultanate since 1992, and no cases of diphtheria since 1993. С 1992 года не было отмечено ни одного случая заболевания столбняком, а с 1993 года — ни одного случая дифтерита.
The programme targets poliomyelitis, diphtheria, tetanus, whooping cough, measles, epidemic mumps, tuberculosis (in part), and, since November 1999, hepatitis B. Целевыми болезнями являются полиомиелит, дифтерия, столбняк, коклюш, корь, эпидемический паротит, частично туберкулез, а с ноября 1999 года и вирусный гепатит В.
The vaccination programme has enabled us to completely eradicate diphtheria, poliomyelitis, neo-natal and infantile tetanus, meningitis and tuberculosis, among other curable diseases. Программа иммунизации позволила нам полностью ликвидировать дифтерит, полиомиелит, столбняк у новорожденных и грудных детей, менингит и туберкулез, помимо прочих излечимых заболеваний.
At present, two applications, one for tetanus and diphtheria anti-toxins and another for hepatitis-B vaccine, are on hold. В настоящее время заблокированы две заявки: одна — на антитоксины против столбняка и дифтерии и другая — на вакцину против гепатита B.
This consists of inoculation for 1.5 million children and pregnant women against 10 illnesses (measles, diphtheria, whooping cough, rubella, tuberculosis, tetanus, polio, mumps, yellow fever and hepatitis B). Ее целью является проведение вакцинации от 10 заболеваний (корь, дифтерит, коклюш, краснуха, туберкулез, столбняк, полиомиелит, свинка, желтая лихорадка, гепатит В) среди 1,5 млн.
This programme targets eight infectious diseases preventable through vaccination: tuberculosis, diphtheria, whooping cough, tetanus, poliomyelitis, scarlet fever, yellow fever and hepatitis B. Эта программа направлена на борьбу с восемью инфекционными заболеваниями, которые можно предотвратить благодаря вакцинации: туберкулезом, дифтерией, коклюшем, столбняком, полиомиелитом, корью, желтой лихорадкой и гепатитом В.
While the HIV/AIDS pandemic is dramatic, emphasis should be maintained and increased on other diseases that take a high toll on children, like tuberculosis, pneumonia, measles, diphtheria and malaria. Хотя пандемия ВИЧ/СПИДа приобрела угрожающие масштабы, необходимо уделять неослабное и повышенное внимание и другим заболеваниям, от которых умирает много детей, таким, как туберкулез, пневмония, корь, дифтерит и малярия.
As a result, only 95 % of children were vaccinated against epidemic parotitis in 2001, and only 93.8 % of children received vaccinations against diphtheria. В результате в 2001 году лишь 95 % детей были вакцинированы от эпидемического паротита и только 93,8 % детей- от дифтерии.
Zimbabwe is indeed proud to be among developing countries that have, through immunizing most children, successfully fought for the eradication of such diseases as polio, neo-natal tetanus, diphtheria and measles. Зимбабве может по праву гордиться тем, что она была среди тех развивающихся стран, которые благодаря иммунизации большинства детей успешно боролись за искоренение таких заболеваний, как полиомиелит, столбняк новорожденных, дифтерит и корь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !