Sentence examples of "discoveries" in English with translation "открытие"

<>
We made a number of discoveries. Мы сделали ряд открытий.
Think how many discoveries they represent. Подумайте о том, как много открытий заключается в каждом из них.
These discoveries that lead to sudden realizations; Эти открытия приводят к неожиданным осознаниям.
But the discoveries place Brazil at a crossroads. Но эти же открытия оставляют Бразилию на перепутье.
All of this implies many exciting discoveries ahead. Всё это означает, что впереди нас ждёт множество волнующих открытий.
He's made some unexpected discoveries along the way. В результате он сделал несколько неожиданных открытий.
These are not discoveries of planets or new technologies or science. Это не открытия планет или новых технологий, или науки.
Those discoveries prompted researchers to begin looking for threats in different ways. Эти открытия заставили исследователей приступить к поиску угроз разными способами.
BP would have been able to book reserves from any discoveries made. ВР также должна была получить возможность забронировать за собой запасы в случае каких-либо открытий.
We recombine their discoveries, ideas, and innovations in novel – sometimes revolutionary – ways. Мы рекомбинируем их открытия, идеи и инновации в новых вариантах – и иногда на революционных основах.
I am inspired by China's potential for making landmark scientific discoveries. Меня вдохновляет потенциал Китая в сфере совершения эпохальных научных открытий.
If these technologies had been patented, Myriad might not have made its discoveries. Если бы эти технологии были запатентованы, Myriad могла бы и не сделать свои открытия.
We have made all these discoveries pouring out of laboratories across the world. Мы пришли к тому, что открытия буквально льются из лабораторий по всему миру.
They're discoveries of people and the way people are, and new leadership. Это открытия людей, и того, кем эти люди являются, а также нового образа лидерства.
Why haven't we been more inspired by nature and these kinds of discoveries? Почему же нас не вдохновляют открытия подобные этому, да и сама природа?
We also know that some of the greatest medical discoveries Have happened by accident. Мы знаем, что некоторые величайшие медицинские открытия были сделаны случайно.
Scientists throughout history have often had to fight conventional wisdom to validate their discoveries. На протяжении всей истории ученым не раз приходилось бороться с общепринятыми суждениями, чтобы проверить свои открытия.
Discoveries occur incrementally, and, because it is science, each step is announced and tested. Открытия происходят постепенно, каждый шаг становится известным многим учёным и проверяется.
Will these discoveries lead us down a path to confirming life on other planets? А может, эти открытия приведут нас к тому, что мы подтвердим существование жизни на других планетах?
Every time we visit somewhere new, the unexpected discoveries are often the most scientifically valuable. Всякий раз, когда мы куда-нибудь прилетаем, неожиданные открытия зачастую становятся наиболее ценными с научной точки зрения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.