Ejemplos de uso de "disney cartoon" en inglés con traducción al ruso

<>
Like a mad Disney cartoon Transforming itself into Every conceivable nightmare. Подобно безумному диснеевскому мультфильму, превратившемуся в ночной кошмар.
The financial community's idea of these companies might have been depicted in a cartoon as an endless conveyor belt. At one end were scientists making breathtaking new compounds in test tubes. Представление финансового сообщества об этих компаниях можно было бы отобразить в виде ленты конвейера, в начале которого стоят ученые, приготовляющие в лабораторных пробирках новые химические соединения, столь перспективные, что дух захватывает.
Some of the companies listed on the Dow Jones are AT&T, General Electric, Pfizer and Disney. Вот только некоторые из компаний, зарегистрированных на Dow Jones: AT&T, General Electric, Pfizer и Disney.
For example, it’s perfectly logical that most college students today don’t have a clue about era-specific pop culture trivia, such as the identity of the cartoon character Popeye or Lone Ranger’s sidekick Tonto. Логично предположить, что большинство студентов университетов сегодня мало что знают о таких характерных для специфической эпохи поп-культуры предметах и атрибутах, как герой мультфильмов и комиксов Моряк Попай «Лупоглазый» (Popeye) или Тонто - приятель Одинокого Рейнджера (Lone Ranger).
In the US, Exxon Mobil, Wendy’s, New York Times, Chipotle, Walt Disney, Merck, General Motors and Ford are the highlights. В США - Exxon Mobil, Wendy’s, New York Times, Chipotle, Walt Disney, Merck, General Motors и Ford.
But others in Europe treat such attitudes like a cartoon whose caption could be in French or German: Но другие в Европе относятся к такому отношению как к карикатуре, надпись к которой могла бы звучать следующим образом на французском или немецком языках:
Likewise, mother-of-two Anne Sweeney (No. 19), co-chair of Disney Media Networks and president of Disney-ABC Television Group, told Forbes that her mother, an elementary school teacher, was “smart, strong-willed and inspirational.” Таким же образом, мать двоих детей Энн Суини (Anne Sweeney), занимающая 19-е место в рейтинге и пост президента Disney-ABC Television Group, также являющаяся сопредседателем правления Disney Media Networks, вспоминает, что ее мама была «умной, решительно настроенной и вдохновленной...
The cartoon caught the English fancy, and created a catch-phrase still in use today, although it is usually misunderstood and misused. Картинка всем понравилась и произвела на свет фразу, используемую до сих пор, хотя обычно неправильно понимаемую или неправильно употребляемую.
Its repetition began in a prosaic way, with the release of the Disney movie ``Pearl Harbor" last June. Ее начали повторять после самого, что ни на есть прозаического события - выхода в июне этого года диснеевского фильма "Перл-Харбор".
A hundred years ago, the humorous English magazine Punch carried a cartoon which depicted a young and nervous curate eating breakfast with his bishop. Сто лет тому назад, в английском юмористическом журнале Punch была нарисована картинка, изображающая нервного молодого пастора, сидящего за завтраком со своим епископом.
PARIS - Ever since French President Nicolas Sarkozy took himself off his country's most-eligible-bachelor list by publicly acknowledging his affair with supermodel-turned-pop-musician Carla Bruni during a romantic trip to Euro Disney, he's run into trouble. ПАРИЖ - С тех пор, как президент Франции Николя Саркози вычеркнул себя из списка самых желательных женихов после публичного признания своей любовной связи с бывшей супермоделью, а ныне поп-певицей Карлой Бруни во время своего романтического путешествия в Евродисней, у него появились проблемы.
In the Danish cartoon case and the recent controversy over the Pope's statements, the station was clearly seen as making the news rather than just covering it. В деле о датских карикатурах и в недавнем конфликте по поводу заявлений папы римского станция явно скорее создавала новости, а не просто освещала их.
Disney could not have worked a more seductive transformation. Дисней не смог бы выдумать более чарующее превращение.
What's your favorite cartoon? А у тебя какой любимый мульт?
Visual effects supervisor at Disney in Anaheim. Специалист по спецэффектам в Диснейленде в Анахайме.
It was one of those cartoon books that they write to teach kids about sex. Это была одна из тех мультяшных книжек, в которых детям рассказывают о сексе.
It's kind of like Hello Kitty ate the Disney Channel and threw it up onto that side of the room. Это как "Хелло китти" сьела "Канал диснея" и выбросила его в ту часть комнаты.
Do you not work for CNN or is it the Cartoon News Network? Ты в каком Си-эн-эн работаешь, который мультфильмы показывает?
I wanted to go to Disney World, but my dad said maybe next time. Я хотел поехать в Диснейуорлд, но папа сказал, что в другой раз.
I'm not walking away from a cartoon. Я не собираюсь убегать от мультяшки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.