Sentence examples of "disposals" in English with translation "выбытие"

<>
Acquisitions less disposals of non-produced non-financial assets. приобретение минус выбытие нефинансовых непроизведенных активов.
The most common transactions to set up to post to derived depreciation books are acquisitions, acquisition adjustments, and disposals. Проводками, для которых наиболее часто выполняется настройка разноски в журналах производной амортизации, являются приобретения, корректировки приобретений и выбытия.
The most common transactions to set up to post to derived value models are acquisitions, acquisition adjustments, and disposals. Наиболее общими проводками, которые настраиваются для разноски в производных моделях стоимости, являются приобретения, корректировки приобретений и выбытия.
However, considering that these enterprises derive a holding income appreciably higher than earnings from trade (trade margins), we can reasonably ask whether this activity should not appear under “Acquisitions less disposals of valuables”. Тем не менее с учетом того, что предприятия получают холдинговую прибыль, значительно превышающую торговую прибыль (торговые наценки), можно вполне обоснованно поставить вопрос о том, не должна ли данная деятельность отражаться в статье " Приобретение минус выбытие ценностей ".
In paragraph 65, the Board recommended and the United Nations Office on Drugs and Crime agreed to disclose additions and disposals of non-expendable equipment in the financial statements for the biennium 2004-2005 to the extent possible. В пункте 65 Комиссия рекомендовала и Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности согласилось указать сведения о приобретении и выбытии имущества длительного пользования, насколько это возможно, в финансовых ведомостях за двухгодичный период 2004-2005 годов.
As indicated in the 1995 ESA, this convention avoids the need for frequent reclassification between the three main types of capital formation (acquisitions less disposals of valuables, fixed capital formation and changes in inventories), for example in the case of transactions involving such goods between households and art dealers. Как указывается в ЕСИС 1995 года, данное правило позволяет избежать необходимости производить повторную классификацию по трем основным видам образования капитала (приобретение минус выбытие ценностей, валовое накопление основного капитала, изменение запасов), например, в случае операций, осуществляемых между домохозяйствами и торговцами произведениями искусства.
Recommendation in paragraph 24 that UNRWA provide more details in the notes to the financial statements on capital acquisitions, disposals and write-offs made during the biennium to reflect movements from the opening to the closing balance; changes in accounting policy and restatement of prior-year amounts and risks relating to foreign currency and risk-management objectives. Рекомендация в пункте 24. БАПОР следует представлять более подробную информацию о приобретении, выбытии и списании основных фондов в течение двухгодичного периода для отражения движения фондов с момента открытия баланса до его закрытия; изменениях в политике учета и перерасчета сумм предыдущего года и рисках, связанных с иностранной валютой, и задачах Агентства в области регулирования рисков.
Gain/loss on asset disposal Прибыль/убыток из-за выбытия ОС
About fixed asset disposal [AX 2012] О выбытии ОС [AX 2012]
In the Transaction type field, select Disposal - scrap. В поле Тип проводки выберите Выбытие - демонтаж.
After disposal, the asset is no longer included in the report. После выбытия средство больше не включается в отчет.
Disposal - scrap proposals consider only fixed assets that have a status of Open. В предложениях Выбытие - демонтаж учитываются только основные средства со статусом Открыто.
For free text invoices, the fixed asset transaction type is always Disposal - sale. Для накладных с произвольным текстом проводка основных средств всегда имеет тип Выбытие - продажа.
You must enter transactions to track the acquisition, depreciation, and disposal of fixed assets. Для отслеживания приобретения, амортизации и выбытия ОС следует ввести соответствующие проводки.
(ITA) Generate the Italian fixed asset book report after disposal of a fixed asset (ITA) Создание итальянского отчета по журналу ОС после выбытия основных средств
The whole surplus may be realized on the retirement or disposal of the asset. Весь излишек может быть реализован по выбытии актива или его реализации.
(ITA) Generate the Italian fixed asset book report after disposal of a fixed asset [AX 2012] (ITA) Создание итальянского отчета по журналу ОС после выбытия основных средств [AX 2012]
For Disposal - scrap type reversals, the fixed asset must have a status of Open or Scrapped. Для операций реверсирования, относящихся к типу Выбытие - демонтаж, основное средство должно иметь статус Открытие или Отбраковано.
For both transaction types, the ledger account is credited for the disposal value of the fixed asset. Для обоих типов проводок счет ГК кредитуется для значения выбытия основного средства.
You can also enter information in the Post value and Sales value type fields in the Disposal parameters form. Также можно ввести информацию в поля Сумма к разноске и Тип суммы реализации в форме Параметры выбытия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!