Sentence examples of "distant" in English with translation "отдаленный"

<>
She seemed distant at lunch. Она выглядела отдаленной за ланчем.
But that remains a distant prospect. Но это пока отдалённая перспектива.
This is not the very distant future. Это не очень отдалённое будущее.
He heard a low and distant sound. Он услышал тихий и по-видимому очень отдаленный звук.
One thing is distant relationships among human languages. Одна из них отдаленные связи между языками различных народов мира
This calculus however, is for the distant future. Но это расчет на отдаленное будущее.
Likewise, buying a home is a distant dream. Покупка дома для них является отдалённой мечтой.
Political union may remain possible in the distant future. В отдаленном будущем политический союз по-прежнему возможен.
Alas, the election makes such agreement more distant than ever. Увы, выборы делают такое соглашение более отдаленным, чем когда-либо.
The cult of Saddam Hussein forms only a distant approximation. Культ Саддама Хусейна лишь отдаленно напоминает те времена.
And, frankly, I have a distant view of the Polish problem. И, если честно, у меня отдаленный взгляд на польскую проблему.
Today, the prospect of their return seems more distant than ever. Сегодня, перспектива их возвращения кажется более отдаленной, чем когда-либо.
Thus, the moon may appear more distant to people who say: Таким образом, луна может показаться более отдаленной людям, которые говорят:
Hitler was skillful at communicating with both distant and inner-circle audiences. Гитлер был мастером эффективного общения и с отдаленной аудиторией и с узким правящим кругом.
This goal is still a distant prospect for far too many children. Эта цель, по-прежнему, является отдаленной перспективой для огромного количества детей.
I think we'll get there in the not too distant future. Я думаю, мы к этому придём в не слишком отдаленном будущем.
Nonetheless, much of the development-policy community remains stuck in the distant past. Тем не менее, большая часть сообщества, определяющего политику в области развития, завязла в отдаленном прошлом.
Historically, contrast was often provided by "barbarians," "savages," distant peoples mostly beyond contact. Такой контраст исторически создавался при помощи "варваров" или "дикарей", т.е. отдаленных народов, чье место обитания исключало всяческую возможность соприкосновения.
Debt collection from poor nations is an absurdity, now and into the distant future. Взимание долга с бедных стран - это абсурд, сегодня и в отдаленном будущем.
Why would we expect in a bureaucracy that it would orient itself towards distant suffering? Почему же мы ждём от бюрократии, что она будет подвергать себя даже отдалённым страданиям?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.