Sentence examples of "do" in English with translation "поделать"

<>
We can do nothing about it. Мы ничего не можем поделать.
There's nothing you can do. Ничего не поделать.
I can't do anything with it Я ничего не могу с этим поделать
Now what can we do about this? Так что же мы можем с этим поделать?
Tom couldn't do anything about it. Том ничего не мог с этим поделать.
You can't do a thing about it. Тут ничего не поделаешь.
Hey, amigo, what can you do about it? Эй, друг, что ты можешь поделать с этим?
I'd have nothing to do with them Jezebels. Я ничего не мог поделать с этими распутницами.
I wasn't having nothing to do with them Jezebels. Я ничего не мог поделать с этими распутницами.
And there isn't much we can do about that. И ничего мы с этим не можем поделать.
There was nothing that the Russians could do about that. С этим русские ничего не могли поделать.
But there wasn't much they could do about it. Однако ничего поделать с этим они не могли.
And there is nothing the Swiss can seemingly do about it. И похоже, швейцарцы ничего не могут с этим поделать.
In the words of one woman, “I fell asleep, what could I do? Как говорит одна из жительниц, «Ну уснула, что поделаешь?
Why is this happening, and is there anything we can do about it? Почему это происходит, и можем ли мы что-то с этим поделать?
There may not be a lot that outsiders can do about it anyway. Правда, люди со стороны в любом случае ничего не могли бы с этим поделать.
The house belongs to the glassworks, so we can't do much about it. Дом принадлежит стекольному заводу, так что мы мало что можем поделать.
“We are completely disenfranchised and defenseless, and there is nothing we can do,” he added. «Мы полностью бесправны и беззащитны и ничего не можем с этим поделать», — добавляет он.
That's Apple's deal and there's not much we can do about it. За это отвечает Apple, и мы мало что можем с этим поделать.
Stroke you normally think of as damage to the fibers, nothing you can do about it. Инсульт обычно воспринимается как повреждение волокон, с которым уже ничего не поделаешь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.