Usage examples of "document number" in English with translation to Russian

<>
Document number – The unique identification number for the budget plan. Номер документа — уникальный идентификационный номер бюджетного плана.
For example, you can change Document number to Budget plan number. Например, можно изменить Номер документа на Номер бюджетного плана.
For example, if you selected the Document number field, enter BudgetPlanHeader.DocumentNumber. Например, если выбрано поле Номер документа, введите Заголовок_бюджетного_пана.
The detailed version shows totals by transaction or document number for all encumbrances. Подробная версия отображает итоговые значения по проводке или номер документа для всех обременений.
A document number is automatically assigned when you create new customer payment retention terms. Номер документа автоматически назначается при создании новых условия удержания платежей клиентов.
The document number at the end of the paragraph should read E/2000/68 Номер документа в конце пункта следует читать E/2000/68.
Paragraph 1.1., footnote 1/, should be completed with a document number and its date. Пункт 1.1, сноска 1/, следует дополнить номером документа и датой его распространения.
Some fields in the budget plan header, such as the document number, are assigned automatically. Некоторые поля в заголовке бюджетного плана, например номер документа, назначаются автоматически.
For example, when you hold the pointer over the Document number field, BudgetPlanHeader.DocumentNumber is displayed. Например, если вы наведете указатель мыши над полем Номер документа, отобразится заголовок Заголовок_бюджетного_плана.
On the Source FastTab, enter or select the budget planning process, responsibility center, document number, and budget plan scenario. На экспресс-вкладке Источник введите или выберите процесс планирования бюджета, центр ответственности, номер документа и сценарий бюджетного плана.
When you create a budget plan, it is automatically assigned a unique document number, and your name is displayed in the Budget plan preparer field. При создании бюджетного плана ему автоматически присваивается уникальный номер документа, а ваше имя отображается в поле Составитель бюджетного плана.
The Working Party took note that, in relation to the CITES Convention, the specific document in question is the CITES authorization, which contains both a unique document number and specification of the goods. Рабочая группа приняла к сведению, что в случае Конвенции СИТЕС конкретным рассматриваемым документом является разрешение СИТЕС, в котором содержится как индивидуальный номер документа, так и описание груза.
Associated budget plans – The document numbers and stages for the associated plans. Связанные бюджетные планы — номера документов и этапы соответствующих планов.
Inquire with the postal service or issuing bank to verify that the document numbers or amounts are legitimate. Обратитесь с запросом в почтовую службу или выдавший документ банк для проверки подлинности номеров документов и указанных в них сумм.
Ms. SVEAASS sought clarification regarding the document numbers used to identify replies submitted by State parties and the extent to which OHCHR was involved in providing, or encouraging State parties to provide, follow-up information. Г-жа СВЕОСС просит дать разъяснения в отношении номеров документов, используемых для идентификации ответов, представленных государствами-участниками, и по поводу масштабов участия УВКПЧ в представлении последующей информации или в поощрении государств-участников представлять такую информацию.
Tomorrow we will be dealing with informal working document number 2. Завтра мы будем рассматривать неофициальный рабочий документ № 2.
For individuals: name, date of birth, place of birth, nationality, aliases, residence, passport or travel document number; в отношении лиц должны указываться: фамилия, дата рождения, место рождения, гражданство, вымышленные имена, местожительство, номер паспорта или проездного документа;
In the Letter of credit / import collection field, select the bank document number associated with the letter of credit. В поле Аккредитив / импортное инкассо выберите номер банковского документа, связанного с аккредитивом.
UNIDO, The Montreal Protocol: National Ozone Units, document number 16690 (expires 30 December 2006), www.unido.org/doc/16690. UNIDO, The Montreal Protocol: National Ozone Units, документ номер 16690 (срок действия- до 30 декабря 2006 года), www.unido.org/doc/16690.
Documentation received by this date will be distributed (homepage, paper) in the original language only with an official document number Полученная к этому сроку документация распространяется (на домашней странице, в бумажном формате) только на языке оригинала под условным обозначением в качестве официальных документов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!