Usage examples of "domestic science" in English with translation to Russian

<>
I'm a Domestic Science teacher. Я - учитель по домоводству.
Oh, that's something Maureen uses in Domestic Science. Морин использует эту штуку для занятий по домоводству.
So, Peggy got an A in her Domestic Science test. Знаешь, Пегги получила пятёрку за экзамен по домоводству.
In 1986 the Federal Supreme Court confirmed the unconstitutionality of a curriculum in which handicrafts and domestic science were compulsory only for girls. В 1986 году Федеральный суд подтвердил неконституционность учебной программы, в которой ручной труд и домоводство были объявлены обязательными предметами только для девушек.
The Social Welfare and Education & Training Department under the Ministry of Progress of Border Areas and National Races has opened 41 schools of domestic sciences for the development of women in the community for them to learn vocational skills where the courses on cooking (eastern/western food), sewing, handicrafts, floral and fruit decoration are given. Департамент социального обеспечения, образования и профессиональной подготовки в системе Министерства по развитию пограничных районов и по делам национальных меньшинств создал 41 школу домоводства с целью улучшения положения женщин в обществе; в этих школах женщины приобретают знания и профессиональные навыки в области кулинарного искусства (восточная/европейская кухня), кройки и шитья, рукоделия, флористики и составления цветочно-фруктовых композиций.
Most female students are enrolled in the fields of domestic science (94.86 %), commerce (90.71 %) and tourism (83.84 %). Большинство девушек обучаются специальностям, связанным с ведением домашнего хозяйства (94,86 процента), торговлей (90,71 процента) и туризмом (83,84 процента).
The former should review and take stock of national programmes; allocate one per cent of gross domestic product for the support of science and technology; increase demand for knowledge applications and innovations; and provide improved networking and cooperation mechanisms. Первые должны проводить обзор и оценку национальных программ; выделять один процент своего валового внутреннего продукта на поддержку науки и техники; содействовать повышению спроса на использование знаний и новаторских методов; и обеспечивать более совершенные механизмы создания сетей и сотрудничества.
The development of nuclear energy will drive the development of related domestic industries and technological progress, thus promoting the all-round progress in science and technology as well as economic and social development. Развитие атомной энергетики будет стимулировать развитие соответствующих отраслей национальной экономики и технический прогресс и тем самым поощрять общий прогресс в области науки и техники и экономическое и социальное развитие.
In domestic law, there are at least two underlying reasons for adopting strict liability: first, the limited knowledge about the increasingly developing science and technology and their effects; and second, the difficulty in establishing which conduct is negligent and presenting evidence necessary to establish negligence. Во внутреннем праве имеются, по крайней мере, две основные причины для принятия принципа строгой ответственности: во-первых, ограниченность знаний об ускоренном развитии науки и техники и их воздействии и, во-вторых, сложность определения того, какое именно поведение является небрежным, как и сложность предоставления доказательств, необходимых для установления факта небрежности.
The United Nations Conference on Trade and Development concludes, in the report of the Secretary-General, that the embargo by the United States of America has led to an adverse impact on gross domestic product growth, export revenues, industrial and agricultural production, trade and social sectors such as food, health, education, communications and science and technology, as well as trade diversion. Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию пришла к выводу, который содержится в докладе Генерального секретаря, что введенная Соединенными Штатами Америки блокада негативно отразилась на росте валового внутреннего продукта, поступлениях от экспорта, производстве промышленной и сельскохозяйственной продукции, торговле, положении в секторах продовольствия, здравоохранения, образования, связи, науки и техники, а также на торговых связях Кубы.
For instance, Governments have been encouraged to increase expenditure on research and development in the field of science and technology to at least 1 per cent of gross domestic product (GDP) in order to address the needs of development. Например, к правительствам был обращен призыв увеличить расходы на научные исследования и конструкторские разработки в области науки и техники по меньшей мере на 1 процент валового внутреннего продукта (ВВП) в целях удовлетворения потребностей в области развития.
Demonstrate their political commitment by increasing research and development expenditure in science and technology to at least 1 per cent of gross domestic product and encourage research and development, engineering and design, inter alia, in areas involving the assimilation of existing knowledge that address the needs of national development; продемонстрировать политическую волю, доведя объем расходов на научные исследования и опытно-конструкторские разработки в научно-технической сфере как минимум до 1 процента от валового внутреннего продукта, и поощрять научные исследования и опытно-конструкторские разработки, технические и проектные работы, в частности в областях, предполагающих использование имеющихся знаний, которые отвечают нуждам национального развития;
FEN does not carry domestic news. «Far East Network» не передаёт местные новости.
Each science has its own terminology. В каждой науке есть своя терминология.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size. Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
in a domestic partnership в домашнем партнерстве
Astronomy is the science of heavenly bodies. Астрономия — это наука о небесных телах.
The amount of domestic goods that will appear on store shelves will increase severalfold. На прилавках появится в несколько раз больше отечественных товаров.
Chemistry is a marvelous science. Химия - это удивительная наука.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!