Usage examples of "domestic sponsor" in English with translation to Russian

<>
The bill would remove entitlements for children of migrants to free public education, would impose tighter conditions on individuals sponsoring aliens for domestic help, and would allow only companies that were at least 51 per cent Samoan-owned to sponsor aliens for work. Этот законопроект предусматривает отмену положения о бесплатном государственном образовании для детей мигрантов, введение более жестких условий для лиц, привлекающих иностранцев для работы в качестве домашней прислуги, и введение положения, согласно которому только компании с долей самоанского капитала не менее 51 процента могут нанимать на работу иностранцев.
Ms. Downing (Australia), speaking as a sponsor of the proposal, stressed that strict liability was usually capped under the domestic law of States; the proposal would allow the parties to agree on the cap, which, generally speaking, would be equal to the insurance value of the goods. Г-жа Даунинг (Австралия), выступая в качестве соавтора предложения, подчеркивает, что внутреннее право государств обычно предусматривает максимальный потолок объективной ответственности; данное предложение позволит сторонам договариваться о верхнем пределе, который, в общем говоря, должен быть равен страховой стоимости груза.
However, we wish to express our reservation about the second preambular paragraph of the draft resolution — which is the reason why we decided not to sponsor it — although the draft resolution is fully in line with our commitment and our domestic policy. Тем не менее у нас имеется ряд оговорок в отношении второго пункта преамбулы данного проекта резолюции, что объясняет наше решение не присоединяться к числу его авторов, несмотря на то что он полностью соответствует нашим обязательствам и внутренней политике.
FEN does not carry domestic news. «Far East Network» не передаёт местные новости.
The journey always leads to Esitjeni, where the singers visit their sponsor children. Поездка всегда приводит также в Эситжени, где певцы посещают подшефных детей.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size. Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером.
For 15 or 20 euros per month, you can become a sponsor. За 15 или 20 евро в месяц можно взять на себя шефство.
in a domestic partnership в домашнем партнерстве
Businesses could also be required to account for the number of 457 visa holders after previously businesses who had intended to sponsor a small number of workers then employed hundreds. От предприятий также могут потребовать отчитываться по количеству обладателей виз подкласса 457, поскольку раньше предприятия, намеревавшиеся спонсировать небольшое количество работников, затем принимали на работу сотни.
The amount of domestic goods that will appear on store shelves will increase severalfold. На прилавках появится в несколько раз больше отечественных товаров.
Always ready to sponsor the latest extreme sport, energy-drink maker Red Bull is footing the bill for what began as a personal dream for Baumgartner. Компания по производству энергетических напитков Red Bull, всегда готовая выступить спонсором экстремальных видов спорта, оплачивает счета Баумгартнера, помогая ему осуществить личную мечту.
He has produced a study of sufferers which suggests that "a substantial proportion of mesotheliomas with no known occupational or domestic exposure were probably caused by environmental asbestos exposure." Он провел исследование больных, которое позволяет предположить, что "существенный процент мезотелиом, когда нет известного воздействия на работе или дома, были, скорее всего, вызваны воздействием асбеста из окружающей среды".
The RoboForex Company is the Silver Sponsor of Automated Trading Championship 2012! RoboForex - Серебряный спонсор!
What will be the effect of the introduction of quotas on domestic goods К чему приведет введение квот на отечественные продукты
Therefore, we have gladly agreed to be a sponsor of this unique Championship powered by MetaTrader 5 trading platform. We wish its participants a successful battle! RoboForex приглашает всех желающих к участию в этом уникальном состязании и желает всем участникам Чемпионата успешной битвы!
In an interview overnight to mark the fifth anniversary of his departure from office, the 59-year-old aired his views on various domestic policies. Накануне вечером в интервью, посвященном пятой годовщине ухода со своего поста, 59-летний политик изложил свои взгляды на различные аспекты внутренней политики.
Russia's Rich Sponsor Opposition, This Time Officially Богатые начали спонсировать оппозицию, на этот раз - официально
There has always been domestic opposition to the plan to create a federal Europe. Всегда существовала внутренняя оппозиция плану создания федеральной Европы.
The legislation’s chief sponsor was Sen. Bob Corker (R-Tenn.), slated to become chairman of the Senate Foreign Relations Committee. Главным спонсором законопроекта стал сенатор-республиканец Боб Коркер (Bob Corker), которого планируется поставить во главе сенатского комитета по международным отношениям.
Due to the American domestic policy, these differences have always existed. В силу американской внутренней политики такие различия существовали всегда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!