Exemplos de uso de "double check" em inglês com tradução para o russo

<>
I will double check, yeah. Я проверю дважды, да.
Double check on that, make sure we have the right numbers. Проверь дважды, убедись, что данные верны.
Well, it looks all right, but, you know, better double check. Ну, выглядит хорошо, но, ты знаешь, лучше проверить дважды.
We have to double check all the notes in your evidence book. Мы должны это все проверить дважды.
I've double checked it. Я проверил дважды.
Several States also reported taking additional measures, such as post-shipment verification of exports and double checks on the authenticity of end-user certificates, in order to prevent the diversion of sensitive goods to members of the Al-Qaida network. Ряд государств сообщили также о дополнительных мерах — таких, как проверки экспортных партий товаров после их доставки и двойная проверка подлинности сертификатов конечного пользователя, — направленных на то, чтобы не допустить попадания товаров, имеющих стратегическое значение, в руки членов сети «Аль-Каида».
Double check that air vent. Ещё раз проверьте ту отдушину.
Double check, and "swollen lymph nodes"? Опять есть, и "увеличение лимфатических узлов"?
Double check that they have the immunisation. Дважды проверяйте, есть ли у пациентов прививка.
Always double check your spelling and grammar. Всегда перепроверяйте орфографию и грамматику.
You’ll want to double check the following things: Проверьте следующие параметры:
It’s much better to double check first and troubleshoot on your own. Поэтому мы рекомендуем вам тщательно проверить статью и самостоятельно устранить все возможные ошибки.
Double check your articles to ensure they are error-free and render properly. Тщательно проверьте статьи. Убедитесь, что в них нет ошибок и они правильно отображаются.
Double check that there are no missing embeds and that all embeds render correctly. Убедитесь, что все встроенные материалы присутствуют в статье и отображаются корректно.
I'm here to look over Dr. Cruz's shoulder, double check her numbers. Я буду наблюдать за доктором Круз, перепроверять показатели.
And, uh, X-ray's open now if you want to double check that ankle. И рентген сейчас свободен, если хочешь перепроверить лодыжку.
For URL-based rules, double check that the URL rule is the same as on your website. Внимательно проверьте URL-адрес в правилах — он должен совпадать с URL-адресом вашего веб-сайта.
Note: If you receive an error message after choosing Next, double check your email address and password. Примечание: Если после нажатия кнопки Далее появляется сообщение об ошибке, еще раз проверьте свои адрес электронной почты и пароль.
If you tried using an App Password on a non-browser device or application, double check to ensure that you have entered it correctly. Пароль приложения не сработал? Убедитесь, что вы не допустили ошибку, когда вводили его в приложении или на устройстве.
If one of your friends is having trouble getting the code, ask them to double check the link (URL) is correct and try refreshing the page. Если у одного из ваших друзей возникли проблемы с получением кода, попросите его перепроверить правильность ссылки (URL) и обновить страницу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!