Sentence examples of "drives" in English with translation "ездить"

<>
My uncle drives a Ford. Мой дядя ездит на Форде.
He drives a dark grey Camaro. Он ездит на темно-сером Камаро.
He drives a nicer car than you. Он ездит на машине лучше, чем у тебя.
Do you know who drives this car? Вы знаете, кто ездит на этой машине?
Now he drives a late-model Ford pickup. Сегодня он ездит на пикапе Ford последней модели.
And she owns a black S U.V Like Grady Shipp drives. И у нее есть черный внедорожник, на таком же ездит Грейди Шип.
According to the database, he drives a smoking hot silver MG TF. Согласно базе данных, ездит на крутой серебристой тачке MG TF.
Unless your date drives a van with an air mattress, then always. Разве что твой партнёр ездит на фургоне с надувным матрацем, тогда обязательно.
He drives a Volvo estate car and got glasses with a golden rim. Ездит на "Вольво" и носит очки в золотой оправе.
You can see the company uses one type of car, so the way to identify who drives which car is to use the license number field. Как видите, в компании используется только один тип автомобилей, так что определить, кто ездит на каждой машине, можно с помощью поля с регистрационным номером автомобиля.
How does a man who drives a crappy little car and brown-bags his lunch every day for 30 years suddenly decide to spring for a yacht? Что за человек, работавший на протяжении 30 лет, ездящий на дерьмовой машине и таскавший с собой ланч, внезапно может позволить себе купить яхту?
In Florida, though, no one drives a Lada – except, as I soon found out, Fabian Zakharov, a Russian-Cuban entrepreneur with a thriving business selling Lada parts to Cuba. Между тем, во Флориде никто не ездит на «Ладах», кроме, как я позже узнал, Фабиана Захарова (Fabian Zakharov), предпринимателя российско-кубинского происхождения, который продает запчасти для автомобилей «Лада» на Кубу.
Among the other interesting things that have cropped up are many things from businesses, from marketing and communications and predictable things, to an insanely popular Korean-barbecue taco truck that drives around L.A. and Twitters where it stops, causing a line to form around the block. Многие компании нашли для себя способы использовать Твиттер: от маркетинга, связей с общественностью и других предсказуемых вещей, до невероятно популярного корейского грузовика, продающего барбекю тако, который ездит по Лос-Анжелесу и отправляет сообщения в Твиттер о местах, где он останавливается, что вызывает огромные очереди клиентов.
Did you drink and drive? Ты бухал и ездил?
Cocks are now driving Audis? Лихачи теперь ездят на Audi?
When did he drive to, Sunderland? Куда он ездил, в Сандерленд?
I drove her car to work. Я ездила на ней на работу.
Never drive the same way to work. Никогда не езжу на работу одним и тем же путем.
And what will I drive to work? И на чём же я буду ездить на работу?
Like you don't drive an Impala. Например, вы не ездите на Импале.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.