Usage examples of "earn grade" in English with translation to Russian

<>
In 2004, 24.1 per cent of all students did not earn a pass grade in one or more subjects on their leaver's certificate. В 2004 году 24,1 % всех учащихся не набрали проходного балла по одному или более предметам в их выпускных свидетельствах.
Despite the end of the cold war, nuclear-weapon States earn only a mixed grade in fulfilling their disarmament commitments. Несмотря на окончание «холодной войны», государства, обладающие ядерным оружием, заслуживают только средней оценки за выполнение их обязательств по разоружению.
It's by no means impossible to earn one million yen a month. Заработать миллион йен за месяц совершенно невозможно.
Did you grade the tests? Вы проверили контрольные?
America is a lovely place to be, if you are here to earn money. Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
She was in the eighth grade. Она была в восьмом классе.
Unique ideas helped him to earn a high income. Оригинальные идеи обеспечивали ему высокий доход.
What grade is your sister in? В каком классе твоя сестра?
How will you earn your daily bread? Как вы зарабатываете себе на хлеб?
He is in the tenth grade. Он в десятом классе.
My investments earn about 10 percent a year. Мои инвестиции приносят мне примерно 10 процентов годовых.
I somehow got a passing grade in mathematics. Я как-то получил удовлетворительную оценку по математике.
How much does he earn in a month? Он сколько зарабатывает за месяц?
S&P doesn’t seem willing to give the new management team the benefit of the doubt, and explained its decision by saying that the structural and competitive pressures that Tesco is facing means that the “credit supportive measures” announced recently (read cost cutting) are unlikely to be enough to maintain an investment grade rating. Не похоже, что S&P намерены дать новому руководству кредит доверия, и объяснили свое решение, заявив, что структурные и конкурентные давления, с которыми сталкивается компания Tesco, означают, что объявленных недавно «мер, направленных на поддержание кредитоспособности» (т.е. оптимизации затрат), вряд ли будет достаточно, чтобы сохранить рейтинг финансовой устойчивости.
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny. Неправедно заработанное не задержится надолго. Единственный способ сколотить настоящий капитал — заслужить каждую копейку.
3. Funds deposited in investment grade banks 3. Средства вносятся в банки инвестиционного уровня
How much money do you want to earn? Сколько вы хотите зарабатывать?
The cut to junk status is a major reputational blow to Tesco and if it wants to win back investment grade status then the message from S&P is clear: do more. Понижение до бросового уровня – это сильный удар по репутации Tesco, и если компания хочет вернуть себе уровень финансовой устойчивости, то суть ясна – принимать больше мер.
How much does he earn per month? Он сколько зарабатывает за месяц?
FxPro is partnered with investment grade European banks that enjoy some of the highest ratings by Moody's, Fitch and S&P. FxPro является партнером Европейских банков инвестиционного уровня, которые имеют одними из самых высоких рейтингов Moody's, Fitch и S&P.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!