Sentence examples of "eat into" in English

<>
Higher inflation will eat into real wage growth, which means lower consumer demand, Alfa’s Orlova said. Рост инфляции окажет негативное воздействие на рост реальной заработной платы, а это приведет к снижению потребительского спроса, говорит Орлова из Альфа-банка.
Indeed, the so-called welfare state continued to eat into the wealth and welfare of our children. Действительно, так называемое "государство всеобщего благосостояния" продолжает растрачивать богатство и благосостояние наших детей.
And in our system, we know that simply doing more of this won't eat into deep educational inequalities, especially in inner cities and former industrial areas. А мы знаем, что в нашей системе сколько бы мы ни прилагали усилий все в том же направлении, это не преодолеет глубокое неравенство в образовании, в особености в глубинке и бывших промышленных регионах.
You need to rest, eat, get into a normal routine. Вам нужно, отдохнуть, поесть, войти в колею.
Let him eat my butt into smithereens. Пусть он порвёт мою задницу на кусочки.
Last night I taught Petra how to eat bread without tearing it into little pieces first. Прошлой ночью я научила Петру есть хлеб, не разламывая его на мелкие кусочки.
You would like to eat fish, but would not like to get into the water. Хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть.
Nothing left to eat in the city, so they're pouring into open country, forming mega herds. В городах нечего есть, поэтому они собираются на открытой местности, формируя мега стада.
You’d like to eat fish, but would not like to get into the water. Хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть.
One’d like to eat fish, but would not like to get into the water. Хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть.
One would like to eat fish, but would not like to get into the water. Хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть.
Simply allowing contango to eat away will gradually flow profits into your position, barring further spikes. Позволяйте контанго делать свою работу и вы получите прибыль на счет, если не попадете на следующий взлет.
So it looked as though teacher motivation and teacher migration was a powerfully correlated thing with what was happening in primary schools, as opposed to whether the children have enough to eat, and whether they are packed tightly into classrooms and that sort of thing. Похоже, что проблемы начальной школы возникают не столько из-за того, что дети голодают, и не потому, что классы переполнены, а из-за низкой мотивации и миграции учителей.
And then we'll eat it for dinner, if I can fool your mother into thinking we bought it. А потом мы съедим её на ужин, если я смогу обмануть твою маму и скажу, что мы купили её.
Eat and drink your fill for tomorrow we ride into battle. Ешьте и пейте вволю, ибо завтра нас ждет битва.
I'm getting at a chance to eat regular and sleep regular, and not have to duck into a cellar every time you see a cop. Ты получишь шанс регулярно есть и регулярно спать, и тебе не придеться нырять в подвал каждый раз, когда ты видишь копа.
You eat my food, you dirty up my house and every time I go into a bedroom, I have to wonder about finding one of you naked with some poor girl! Ты ешь мою еду, ты пачкаешь мой дом и каждый раз, когда я иду в спальню, я боюсь обнаружить тебя голым с какой-нибудь бедной девочкой!
We're gonna eat till we almost throw up, And then we're gonna get on the football field And smash into each other. Мы будем есть почти до тошноты, потом будем получать на футбольном поле и громить друг друга.
Thus whether or not you move your right arm now or nod your head or choose to eat Fruity Pebbles or Corn Flakes next Thursday morning was all decided at the moment the universe crashed into existence 17 billion years ago. Так что пошевелишь ты правой рукой или кивнешь своей головой или решишь кушать фрукты или кукурузные хлопья утром в следующий четверг Всё уже было решено в момент, когда вселенная попала в катастрофу своего бытия 17 миллиардов лет назад.
You've all experienced this yourself, even if you've never come into our lab to eat potato chips. So here's a question: You want to buy a car stereo. Вы испытывали это сами, даже если никогда не были у нас в лаборатории и не ели картофельные чипсы - вот вам вопрос: Вы хотите купить автомагнитолу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.