Usage examples of "eating houses" in English with translation to Russian

<>
The Act made it an offence for any person to discriminate against another on the ground of his caste in the matter of access to shops, public eating houses and hostels, public wells, hairdressing salons, laundries, cemeteries, places of worship, or for purposes of education and employment. Закон квалифицировал в качестве преступления дискриминацию в отношении какого-либо лица по признаку его касты в вопросах доступа в магазины, общественные столовые и гостиницы, к колодцам, в парикмахерские, прачечные, на кладбища и в места отправления культа, а также в области образования и занятости.
I am eating lunch with my sister. Я обедаю со своею сестрой.
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
I don't feel like eating. Мне не хочется есть.
Houses were lined up alongside the highway. Вдоль шоссе стоят дома.
I wash my hands before eating lunch. Я мою руки перед ланчем.
The typhoon destroyed many houses. Тайфун разрушил многих домов.
While eating a pizza he was annoying his sister. Пока он ел пиццу, он выводил сестру из себя.
The houses looked like so many matchboxes. Дом выглядел как груда спичечных коробков.
You'll soon get used to eating Japanese food. Вы вскоре привыкнете есть японскую пищу.
That architect builds very modern houses. Этот архитектор строит очень современные здания.
I'm afraid my greatest talent is for eating. Боюсь, что мой главный талант - кушать.
The old houses were torn down to make room for a supermarket. Старые дома были снесены, чтобы дать место под супермаркет.
I am eating a cucumber. Я ем огурец.
Not all the houses around here were burned down in the fire. Не все дома вокруг сгорели в пожаре.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
The fire burnt ten houses down. Пожар уничтожил десять домов.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
A fire broke out last night and three houses were burnt down. Прошлой ночью вспыхнул пожар, и три дома сгорели до тла.
I am not eating. Я не ем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!