Beispiele für die Verwendung von "eighth-grader" im Englischen

<>
Yeah, I was a bitchy eighth grader for that whole week, actually. Да, кстати я стала стервой начиная с восьмого класса, кажется.
You sound like an eighth grader. Ты говоришь как восьмиклассница.
You dance like a horny eighth grader. Вы танцуете как восьмиклассник роговой.
Here's my story: I was an eighth grader and I entered a drawing contest at school in Gyeongbokgung. Как-то в восьмом классе я участвовал в школьном конкурсе по рисованию.
She was in the eighth grade. Она была в восьмом классе.
What, you're mad at a second grader? Ты что, на второклассницу так осерчала?
Neptune is the eighth planet of the solar system. Нептун — восьмая планета Солнечной системы.
Every first grader knows that the pig is whipping that guy because of lustfulness. Каждый школьник знает, что та свинья задала парню порку за грех сладострастия.
First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last. Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый... предпоследний, последний.
One grader, two bulldozers, two excavators, one dump truck and one water tanker took part. В работах были задействованы один грейдер, два бульдозера, два экскаватора, один самосвал и одна водовозная автоцистерна.
I think that the eighth will probably be the addition of tactile sensations. Думаю, восьмым вполне может стать добавка тактильных ощущений.
The new berm at coordinates 565597, with one grader, one excavator, one bulldozer and three dump trucks taking part; в районе новой бермы с координатами 565597, где были задействованы один грейдер, один экскаватор, один бульдозер и три самосвала;
The tunnel is the eighth major passage discovered in San Diego since 2006. Туннель является восьмым крупным проходом, обнаруженным в Сан-Диего с 2006 года.
The plant used consisted of six dump trucks, one bulldozer, one grader, one roller and one tanker truck. В распоряжении этого подразделения имелось шесть самосвалов, один бульдозер, один грейдер, один каток и одна автоцистерна.
The extra eighth, or quarter, or half point that may be paid is insignificant compared to the profit that will be missed if the stock is not obtained. Should the stock not have this sort of long-range potential, I believe the investor should not have decided to buy it in the first place. Переплаченные восьмая, четвертая часть или половина пункта не имеют значения в сравнении с тем доходом, который будет упущен, если вы не сможете приобрести акции, — раз инвестор решился на их первоочередную покупку, значит, они, вероятно, обладают такого рода долгосрочным потенциалом.
The variance is attributable mainly to the acquisition of two specialized engineering vehicles (a road grader and a front-end loader) as replacements for old and technically obsolete equipment. Разница в основном объясняется приобретением двух специальных инженерных автомобилей (автогрейдер и погрузчик с передней разгрузкой) для замены старого и технически устаревшего оборудования.
I am thoroughly aware that if a buyer desires to acquire a very large block of stock, he cannot completely ignore this matter of an eighth or a quarter, because by buying a very few shares he can significantly put the price up on himself for the balance. Я прекрасно понимаю, что покупатель, который наметил приобрести очень крупный пакет акций, не может вовсе пренебрегать осьмушками и четвертинками, потому что, покупая много акций, он рискует существенно сдвинуть цену вверх, сместив на себя равновесие.
The equipment used consisted of four to six dump trucks, one bulldozer, one grader, one roller and one tanker truck. В распоряжении этого подразделения находились шесть самосвалов, один бульдозер, один грейдер, один каток и одна автоцистерна.
Global stock indexes edged higher on Monday, with European benchmarks closing in the green for the eighth session in a row as investors looked forward to QE measures targeted by the ECB. Мировые индексы вчера немного выросли, европейские - закрыли в плюсе восьмую сессию подряд в ожидании мер количественного смягчения от ЕЦБ.
Under ground transportation, the proposed 2009/10 budget includes provisions for the acquisition of a road grader and a front-end loader as replacements for old and technically obsolete equipment. По статье «Наземный транспорт» предлагаемый бюджет на 2009/10 год включает ассигнования для приобретения автогрейдера и фронтального погрузчика для замены старого и технически устаревшего оборудования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.