Sentence examples of "eliminated" in English with translation "уничтожаться"

<>
One by one, Putin's critics have been eliminated. Критики Путина уничтожаются один за другим.
Synapses can be created, and they can be eliminated. Синапсы могут создаваться и уничтожаться.
A Russia where "political enemies are eliminated with impunity" cannot be a reliable partner for the United States. Россия, в которой «политические противники безнаказанно уничтожаются», не может быть надежным партнером Соединенных Штатов.
Although little belief exists nowadays in the Wrath of God, even among believers, enemies can be eliminated as a democratic duty. Хотя вера в Гнев Божий на сегодняшний день сохранилась лишь в незначительной степени даже среди верующих, враги могут уничтожаться под предлогом демократического долга.
The government, it said, is "applying a superficial rule-of-law gloss to a cynical system where political enemies are eliminated with impunity." Российское руководство, говорится в опубликованном документе, «наносит поверхностный глянец принципа верховенства закона на циничную систему, при которой политические противники безнаказанно уничтожаются».
Even if as many or more jobs are created as are destroyed, this does not eliminate the pain of those who find themselves unemployed. Даже если создается столько же или больше рабочих мест, сколько уничтожается, это не умаляет страданий тех, кто оказался без работы.
I do not need to repeat that the Ottawa Convention is making a real difference, in mentality, practice and in the lives of civilians, to eliminate the scourge of anti-personnel mines: land is being cleared, returning it to productive use; huge numbers of stockpiles have been destroyed; the number of new victims has been reduced. Мне нет нужды повторять, что Оттавская конвенция реально меняет положение дел- в мышлении, на практике и в жизни граждан- в том, что касается ликвидации такой напасти, как противопехотные мины: расчищаются и возвращаются в производственный оборот земли; уничтожаются колоссальные количества запасов; сокращается число новых жертв.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.