Exemples d’usage de "email message" en anglais avec traduction en russe

<>
An email message opens, with the file you're sharing as an attachment. Откроется электронное письмо, к которому будет прикреплен выбранный вами файл.
An email message opens, including a link to the files you're sharing. Откроется электронное письмо со ссылкой на ваши файлы.
All recipient fields in an email message; these fields are To, CC, and BCC. Все поля получателей в электронном письме: "Кому", "Копия" и "СК".
The body of the email message contains the search criteria for this exported audit log. В тексте электронного письма содержатся сведения об условиях поиска для экспортированного журнала аудита.
All the people fields in an email message; these fields are From, To, CC, and BCC. Все поля пользователей в электронном письме: "От", "Кому", "Копия" и "СК".
Visual notifications let you receive visual warnings instead of sounds for system events, such as a new email message. Визуальные уведомления вместо звуковых оповещений сообщают о системных событиях, таких как получение нового электронного письма.
If Outlook is not configured to allow XML attachments, you might receive the email message but not be able to open the XML attachment. Если в параметрах Outlook не разрешены XML-вложения, то, возможно, вы получите электронное письмо, но вам не удастся открыть XML-вложение.
If the drill-down target is changed after an alert email message has been generated and sent, the URL in the message is outdated, and the attempt to drill down is unsuccessful. Если после генерации и отправки электронного письма оповещения цель перехода меняется, URL-адрес в электронном письме оповещения устаревает, и переход заканчивается неудачей.
Exchange retrieves entries in the mailbox audit log that meet your search criteria, saves them to a file named SearchResult.xml, and then attaches the XML file to an email message sent within 24 hours to your selected audit log recipients. Exchange извлекает из журнала аудита почтового ящика записи, соответствующие указанным вами критериям поиска, сохраняет их в файл SearchResult.xml, а затем вкладывает XML-файл в электронное письмо, которое в течение 24 часов будет отправлено выбранным вами получателям журнала аудита.
Don't open email messages from unfamiliar senders, or email attachments that you don't recognize. Не открывайте электронные письма, полученные от незнакомых отправителей или вложения, содержимое которых вам неизвестно.
Many viruses are attached to email messages and will spread as soon as you open the attachment. Многие вирусы передаются в виде вложений в электронные письма, и для их распространения достаточно открыть вложение.
If your organization is involved in a legal action, you may have to take steps to preserve email messages that might be used as evidence. Если ваша организация участвует в судебном расследовании, вам может потребоваться предпринять определенные меры, чтобы сохранить ряд данных, например электронные письма, на случай использования их в качестве свидетельств.
A site mailbox comprises owners and members of a SharePoint site, a shared Exchange mailbox for email messages, and a SharePoint site in which the site mailbox is stored and shared. Почтовый ящик сайта включает владельцев и членов сайта SharePoint, общий почтовый ящик Exchange для электронных писем и сайт SharePoint, на котором хранится почтовый ящик сайта и на котором к этому почтовому ящику предоставляется доступ.
Open a new email message. Создайте сообщение электронной почты.
Create an email message template Создание шаблона сообщения электронной почты
From within an opened email message Из открытого сообщения электронной почты
In an email message, select Signature > Signatures. В сообщении электронной почты выберите пункты Подпись > Подписи.
In Outlook, create a new email message. Создайте сообщение в Outlook.
Choose an email message in your Inbox. Выберите сообщение в папке "Входящие".
Send an email message to multiple applicants Отправка электронного сообщения нескольким кандидатам
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !