Exemples d’usage de "emergency ward" en anglais avec traduction en russe

<>
Temur Salikhov was brought to a hospital emergency ward but could not be revived. Тимур Салихов был доставлен в отделение скорой помощи одной из больниц, но спасти его не удалось.
Get me into that emergency ward! Отвезите меня в отделение скорой!
Are you sure you want me in the emergency ward? Вы уверены, что я вам нужен именно в скорой помощи?
I'm getting the car and taking these guys to the emergency ward. Я сяду в машину и отвезу в больничный покой.
The guy which I settled three years ago is still staying in the emergency ward right now. Парень, с которым разобрались три года назад, до сих пор в больнице.
I found myself in a hospital in an intensive-care ward, recuperating from emergency surgery. Я очнулся в больнице, в палате интенсивной терапии, где отходил от срочной операции.
In case of an emergency, dial 110. В экстренных ситуациях звоните 110.
How long does it take to go to the Toshima Ward Office? Как далеко идти отсюда до мэрии Тосимы?
It's an emergency. Это экстренная ситуация.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
There are treatments to delay early menses and ward off another consequence: Есть процедуры, чтобы задержать ранние менструации и предотвратить еще одно последствие:
You can always count on him in any emergency. На него всегда можно положиться в сложной ситуации.
He returned to work as an investigation into the tragic incident that resulted in the death of 20-year-old Kevin Ward Jr., who had stepped on the track to confront Stewart during a race. Он вернулся к работе во время расследования трагического инцидента, в результате которого погиб 20-летний Кевин Уорд Младший, который вышел на трассу, чтобы высказать недовольство Стюарту во время гонки.
That building has no emergency exit. В этом здании нет аварийного выхода.
Crucially, we don’t expect the ECB to cut its longer term inflation outlook for 2017, which would put less pressure on the ECB to expand its QE plan or announce any new measures to try and ward off deflation in the coming months. Важно отметить, что мы не предполагаем, что ЕЦБ сократит более долгосрочный прогноз по инфляции до 2017, и на ЕЦБ будет оказываться меньше давления, чтобы он увеличил план QE или объявил о каких-либо новых мерах для предотвращения дефляции в ближайшие месяцы.
In case of a fire, use this emergency stairway. В случае пожара воспользуйтесь пожарной лестницей.
It has been our observation that, in many years of trying, Westinghouse has not surpassed General Electric, Montgomery Ward has not overtaken Sears, and — once IBM established early dominance in its areas of the computer market — even the extreme efforts of some of the largest companies in the country, including General Electric, did not succeed in displacing IBM from its overwhelming share of that market. По нашим наблюдениям, несмотря на многолетние попытки, компания Westinghouse так и не превзошла General Electric, Montgomery Ward и не смогла догнать компанию Sears. И даже сверхусилия, прилагаемые рядом крупнейших компаний страны, включая General Electric, не принесли успеха их попыткам потеснить IBM на рынке компьютеров, в отдельных областях которого она сумела на очень ранней стадии установить свое господство.
Where's the emergency exit? Где запасный выход?
There is always a residual danger that China will embrace nationalism to ward off domestic problems. И всегда присутствует остаточное чувство опасности того, что Китай будет горячо поддерживать национализм для предотвращения внутренних проблем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !