Sentence examples of "emeritus" in English

<>
Elliott contacted Stephen Moorbath, then an emeritus professor of geology at the University of Oxford and “one of the grandfather figures in finding the oldest rocks,” Elliott said. Эллиотт связался со Стивеном Мурбатом, заслуженным профессором геологии Оксфордского университета и, как он считал, «одним из величайших ученых в области исследования древних пород».
I would like to conclude with the words of philosopher and historian Yirmiyahu Yovel, Professor Emeritus at the Hebrew University of Jerusalem and at the New School for Social Research in New York. Я хотел бы завершить свое выступление словами философа и историка Ирмияху Иовела, заслуженного профессора в отставке Еврейского университета в Иерусалиме и Новой школы социальных исследований в Нью-Йорке.
“If you’re going to tell Russia, ‘We will shoot you down,’ it’s hard to see Putin saying, ‘I’m not going to fly anymore,’” said Stephen F. Cohen, professor emeritus of Russian studies at New York University and Princeton. «Если мы скажем России, что будем сбивать ее самолеты, Путин вряд ли ответит, что они больше не будут летать», — заявил заслуженный профессор Нью-Йоркского и Принстонского университетов и исследователь России Стивен Коэн (Stephen F. Cohen).
Writing in The New York Times earlier this month, Paul Schroeter, an emeritus professor of history, argued that open diplomacy is often “fatally flawed,” and gave as an example the need for secret negotiations to reach agreement on the Treaty of Versailles. Написав ранее в этом месяце статью в «Нью-Йорк Таймс», Пол Шретер, заслуженный профессор истории, приводил доводы о том, что открытая дипломатия часто «фатально бракованная», и приводил в качестве примера необходимость секретных переговоров, для того чтобы достичь соглашения по Версальскому договору.
Shapley is Professor Emeritus at the University of California, Los Angeles. Шепли почетный профессор Калифорнийского университета Лос-Анджелеса.
I'm asking for your support should my father decide to transition to chairman emeritus. Я прошу вашей поддержки в том, чтобы помочь моему отцу решиться перейти в статус почетного председателя.
“I’m glad to hear this,” said Solow, who is professor emeritus at the Massachusetts Institute of Technology in Cambridge. «Я рад это слышать, - заявил Солоу, являющийся почетным профессором Массачусетского технологического института в Кембридже.
Distinguished historian Marc Trachtenberg, professor emeritus at UCLA, thinks all this outrage is naive, and evidence of a clear double standard. Выдающийся историк и почетный профессор Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе Марк Трахтенберг (Marc Trachtenberg) считает это негодование свидетельством наивности и признаком двойных стандартов.
Russian assertiveness in Europe long predates Putin, according to Robert Legvold, professor emeritus at Columbia University and author of “Return to Cold War.” Почетный профессор Колумбийского университета и автор книги «Возврат к холодной войне» (Return to Cold War) Роберт Легволд (Robert Legvold) сказал, что после Второй мировой войны России противостоит объединенный Запад.
Last week I had the honor of interviewing Stephen F. Cohen, Professor Emeritus of Russian Studies and Politics at NYU and Princeton University, where for many years he was director of its Russian Studies program. На прошлой неделе я имел честь побеседовать со Стивеном Коэном (Stephen Cohen) — специалистом по истории СССР, почетным профессором Нью-Йоркского и Принстонского университетов, где на протяжении многих лет он преподавал курс истории советской России.
Even so, after years of declining interest in Russian, more foreign language programs have been preserving — and even adding — Russian classes over the past two years, according to John Schillinger, an American University professor emeritus who compiles the survey data on class enrollment. Несмотря ни на что, после многолетнего период снижения интереса к русскому языку, многие учебные заведения, обучающие иностранным языкам, в самые последние годы восстановили – и даже усилили – свой курс русского языка, рассказывает Джон Шиллингер (John Schillinger), почетный профессор американского университета, собирающий материалы опросов о записи на учебные курсы.
As experts such as Princeton University and New York University professor emeritus Stephen F. Cohen have argued, the West should have understood that an attempt to bring Ukraine into an exclusive arrangement with the E.U. would spark deep, historical divisions within the country and itself and provoke a Russian reaction. (Disclosure: Cohen and I are married.) По мнению таких специалистов, как почетный профессор Принстонского и Нью-йоркского университетов Стивен Коэн (Stephen F. Cohen), Запад должен был понять, что попытка ЕС привлечь Украину к заключению соглашения поднимет на поверхность глубокие и давно существовавшие разногласия на Украине и в самом Евросоюзе, а также спровоцирует реакцию России (к сведению: Коэн – мой муж).
Martin Feldstein, Harvard economics professor and National Bureau for Economic Research president emeritus, noted in a recent article that the yuan (renminbi) is likely to rise. Почетный президент Национального бюро экономических исследований и профессор экономики в Гарварде Мартин Фельдштайн, отметил, в недавней статье, что юань (ренминби) продолжит рост.
Emeritus Professor of Obstetrics at Imperial. Почетный профессор акушерства в Имперском колледже.
The Emeritus Professor of Obstetrics at Imperial. Почетный профессор акушерства в Имперском колледже.
And driven by emeritus professors all over the world. На которых, по всему миру, ездят профессора в отставке.
Robert Legvold, emeritus professor of political science at Columbia University in New York, called it “an extremely dangerous situation, what I call sleepwalking.” Роберт Легволд, почетный профессор политологии Колумбийского университета в Нью-Йорке, определил это как «чрезвычайно опасную ситуацию, которую я называю лунатизмом».
Still, this familiar narrative finds new shine under the careful polishing of John A. Thompson, an emeritus reader in American history at the University of Cambridge. Тем не менее, тщательная работа Джона Томпсона, преподавателя американской истории в Кембриджском университете, проливает новый свет на эти исторические события.
Duke University emeritus professor Ellen Mickiewicz outlined research into the next generation of Russian leaders, research collected from detailed surveys of the country’s top three universities. Почетный профессор Университета Дьюка Эллен Мицкевич (Ellen Mickiewicz) рассказала об исследовании темы следующего поколения российских лидеров — работе, основанной на подробнейшем изучении позиции студентов трех основных университетов России.
“There is no way a photo can show me all the info I would need to make an accurate identification,” said Norm Platnick, curator emeritus of spiders at the American Museum of Natural History. «Фотографии ни в коем случае не могут предоставить мне полную информацию, необходимую для корректной идентификации, — подчеркнул Норм Плэтник (Norm Platnic), почетный куратор отдела пауков Американского музея естественной истории (American Museum of Natural History).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.