Sentence examples of "encourage" in English with translation "вдохновляться"

<>
Cuba's position on the issue of international terrorism in general is based on an ethical principle, that of unequivocal condemnation of all acts, methods and practices of terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomever committed and irrespective of the motives, and outright condemnation of all acts or actions, irrespective of their instigators or perpetrators, intended to encourage, support, finance or cover up any terrorist act, method or practice. Позиция Кубы в вопросе о международном терроризме в целом базируется на этическом принципе — однозначном осуждении всех актов, методов и практики терроризма во всех его формах и проявлениях, где бы и кем бы и по каким бы мотивам они ни совершались и ни применялись, и решительном осуждении всех таких актов и действий, направленных на подстрекательство к подобной деятельности, ее поддержку, финансирование или сокрытие, кем бы они ни вдохновлялись и совершались.
Even if ratings were no longer required or encouraged by law, however, demand for ratings - and the need to improve their reliability - would remain. Даже если бы рейтинги не требовались и не вдохновлялись законодательством, потребность в рейтингах - и необходимость улучшить их надежность - остались бы.
Courting Georgia and all of its imperfections may be an effective way of pulling an emerging democracy into a position where it can more fully develop its democratic institutions, encouraged by the carrot of European Union prospects and preferential relations with the United States, but only if it includes an honest assessment of Gerogia's semi-authoritarian politics. Ухаживание за Грузией вопреки всем ее изъянам и недостаткам может стать эффективным способом для вытягивания этой зарождающейся демократии на такие позиции, с которых она сможет более полно развивать свои демократические институты, вдохновившись перспективой членства в ЕС и привилегированных отношений с Соединенными Штатами. Но поступать так можно только при условии честной и откровенной оценки полуавторитарной политики Грузии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.