Sentence examples of "equalling" in English with translation "равняться"

<>
Translations: all86 равняться68 уровнять16 other translations2
In a hypersensitive reality, stupidity equals malice. В сверхчувствительной действительности глупость равняется преступному намерению.
It's equal to the weight of methane. Оно равняется весу метана.
The invoice amount must be equal to the shipment amount. Сумма накладной должна равняться сумме отгрузки.
The optimal value for ScanningThreads is equal to (2 ? NumberOfProcessors) + 1. Оптимальное значение параметра ScanningThreads равняется (2 ? количество процессоров) + 1.
tax_amount equal to the actual amount reduced from the developers payout tax_amount равняется фактической сумме, вычтенной из выплаты разработчика
We will see, because a blank sheet of paper equals endless possibilities. Посмотрим, поскольку пустой бумажный лист равняется безграничным возможностям.
Determines if the value in cell A5 is not equal to "Sprockets." (FALSE) Определяет, выполняется ли следующее условие: значение в ячейке A5 не равняется строке «Винты» (ЛОЖЬ).
A logical value specifying whether to force the constant b to equal 1. Логическое значение, которое указывает, должна ли константа b равняться 1.
The basic part of group II disability pension is equal to basic pension (LTL 138). Базовая часть пенсии по инвалидности II группы равняется базовой пенсии (138 литов).
So on the left-hand side, [1,1] input equals 0 output, which goes down. С левой стороны, [1,1] ввод равняется 0 на выходе, перемещение вниз.
I remain troubled by the revised Ehrlich equation, I equals P times A divided by T2. Переделанное уравнение Эрлих, где I равняется P умноженное на A, разделенное на T2 всё еще не избавляет меня от опасений.
Determines if the sum of the values in cells A2 and A3 is not equal to 24. Определяет, выполняется ли следующее условие: сумма значений в ячейках A2 и A3 не равняется 24 (ЛОЖЬ).
Its total kinetic energy is equal to one-half the mass of the bullet times its velocity squared. Кинетическая энергия пули равняется произведению половины ее массы на квадрат скорости.
The amount of spending on rice alone by Africans equals the combined national budgets of Ghana and Senegal. Расходы на рис одними только африканцами равняются национальным бюджетам Ганы и Сенегала вместе.
when enlargement was agreed, the combined size of the ten new members' economies roughly equaled that of the Netherlands. когда расширение было согласовано, общий размер экономик десяти новых членов приблизительно равнялся экономике Нидерландов.
Life expectancy in Cuba equals that of the US, and is much higher than in most of Latin America. Средняя продолжительность жизни на Кубе равняется таковой в США и намного выше, чем в большинстве латиноамериканских стран.
I wanted Interface to rewrite that equation so that it read I equals P times A divided by T. В Интерфейсе я хотел переписать это уравнение, так, чтобы I равнялось P умножить на A, разделить на T.
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area. Япония состоит из четырёх больших островов и более чем трех тысяч маленьких, что примерно равняется площади Калифорнии.
The weight of a paper clip is approximately equal to 900 zeta-illion - 10 to the 21st - molecules of isoprene. Вес бумажной скрепки приблизительно равняется 900 секстиллионам - что 10 на 21вую степень - молекулам изопрена.
The arithmetic of global trade implies that the sum of all trade deficits equals the sum of all trade surpluses. Арифметика мировой торговли подразумевает, что сумма всех торговых дефицитов равняется сумме всех активных сальдо торгового баланса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.