Sentence examples of "erase" in English with translation "стирать"
Find, lock, or erase your lost phone or computer
Как найти и заблокировать пропавшее устройство или стереть с него все данные
Because I'd like to erase Ben Affleck as Daredevil.
Потому что я хотел бы стереть Бена Аффлека в роли Сорвиголовы.
Self Evident Truths doesn't erase the differences between us.
Самоочевидные истины не стирают различия между нами.
They used a remote device to erase the hard drive.
Они использовали удаленное устройство, чтобы стереть жёсткий диск.
So, Mabel, you still wanna erase those failed summer romances?
Мейбл, ты всё ещё хочешь стереть эти неудачные летние романы?
Click Eraser, and then click the line that you want to erase.
Нажмите кнопку Ластик и щелкните линию, которую нужно стереть.
Just a slip of the decimal point could erase our life debt completely.
Простое скольжение десятичной точки может полностью стереть нашу кредитную жизнь.
How difficult is it to erase one’s past as a colonial power?
Насколько сложно стереть из памяти людской воспоминания о себе как о колониальной державе?
Cutting-edge neural technologies can erase traumatic memories and read people’s thoughts.
Современные нейронные технологии помогают стирать болезненные воспоминания и читать человеческие мысли.
With it, we can erase the memory back to any point in time.
С ее помощью мы можем стереть память вплоть до любой точки в прошлом.
The Russian government’s priority seems to be trying to erase Nemtsov’s memory.
Создается впечатление, что российское правительство всеми силами старается стереть память о Немцове.
The essay seeks to erase the distinctions between preemptive war, preventive war, and preventive strategy.
Целью написания этого эссе стала попытка стереть различия между понятиями «упреждающая война», «превентивная война» и «превентивная стратегия».
If journalists essentially set their own standards, they erase the distinction between reporting and advocacy.
Если представители СМИ устанавливают свои собственные стандарты, они стирают грань между журнализмом и пропагандой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert