Sentence examples of "european champion" in English

<>
Greece, which last hosted the Olympic Games in their birthplace and, incidentally, currently holds the titles of European champion in both football and basketball, fully supports the Secretary-General's Action Plan and looks forward to developing synergies among Governments, sport-related organizations, and the private sector. Греция, которая выступала принимающей стороной последних Олимпийских игр в их месте рождения, и, кстати, является в настоящее время чемпионом Европы как по футболу, так и по баскетболу, полностью поддерживает План действий, предложенный Генеральным секретарем, и надеется на объединение усилий правительств, спортивных организаций и частного сектора.
The French, on the other hand, came into it with a battle-worthy team, including 13 European champions. Французы, наоборот, выставили боеспособную команду, включающую 13 чемпионов Европы.
Germany’s chancellor, Angela Merkel, may have made serious mistakes, notably in the way Greece was treated by the EU, but she has also been the staunchest European champion of liberal democratic ideas. Ангела Меркель, канцлер Германии, хотя, может быть, и совершала серьёзные ошибки (особенно в политике Евросоюза относительно Греции), является при этом самые преданным защитником идей либеральной демократии в Европе.
In July, Vladimir Putin decreed to issue a Russian passport to female chess player, Ekaterina Lagno, a native of Lviv, who is a two-time European champion (2005, 2008), a world champion in blitz chess (2010), and in rapid chess (2014). В июле Владимир Путин постановил выдать российский паспорт шахматистке Екатерине Лагно - уроженке Львова, которая является двукратной чемпионкой Европы (2005, 2008), мира по блицу (2010) и быстрым шахматам (2014).
European champion clubs' cup кубок европейских чемпионов
A European banking champion would be far more competitive globally, rivaling the brawn of America’s dominant banks. Европейский банковский чемпион, был бы гораздо более конкурентоспособным на мировом рынке, конкурируя с сильными доминирующими банками Америки.
I'm not the European beatboxing champion. И не европейский чемпион по битбоксу.
Although member states appear to have resigned themselves to this, they fervently resist other European firms taking control of their "national champion" companies. Хотя государства-члены, кажется, примирились с этим, они страстно сопротивляются тому, чтобы другие европейские фирмы приняли руководство над их компаниями - "национальными чемпионами".
But spurring further intrigue, there are signs that Trump, the nationalist populist gadfly of the international scene, and Macron, the cosmopolitan champion of the European Union and liberal democracy, might actually be getting along. Но интригу усилили признаки того, что национал-популист Трамп, вызывающий раздражение на международной арене, и космополит Макрон, ратующий за Евросоюз и либеральную демократию, могут на самом деле поладить.
The EU Commissioner for Competition Margrethe Vestager is the champion of the European approach. Комиссар ЕС по вопросам конкуренции Маргрет Вестагер стала лидером европейских подходов.
Today, the U.K. is the "outs'" biggest champion; the eastern European and Scandinavian countries that have steered clear of the common currency won't have as much clout against pro-euro France and Germany. Сегодня Великобритания — главный защитник стран вне зоны евро. Ведомые ею восточно-европейские государства и скандинавские страны вряд ли смогут выдержать давление Франции и Германии, продавливающих евро.
France, uniquely in Western Europe, built its own independent nuclear deterrent, and has been a champion of creating a European military capacity outside NATO. Франция, единственная в Западной Европе, создала свою собственную независимую ядерную угрозу и была чемпионом в создании европейского военного потенциала за пределами НАТО.
I hope that the Spanish EU Presidency will build on this experience to champion the launch of a comprehensive European Roma strategy. Я надеюсь, что председательство Испании в ЕС будет основываться на этом опыте, что будет способствовать выработке всеобъемлющей европейской стратегии в отношении цыган.
Nabucco doesn't have an oil company champion behind it, rather it is backed by European governments and the U.S. — all of which desire to reduce the influence of Russia on Europe's energy supply. За Nabucco не стоит какая-либо конкретная нефтяная компания, но его поддерживают европейские правительства и США, стремящиеся уменьшить влияние России на энергоснабжение Европы.
In line with its finest political traditions of "fraternite,” France should champion a new strategy under the banner not of nationalism but of European solidarity. В соответствии с прекраснейшими политическими традициями «братства» Франция должна выступить за новую стратегию под знаменем европейской солидарности, а не национализма.
I played with the champion. Я играл с чемпионом.
It's free for European Union citizens. Для граждан Евросоюза бесплатно.
The new boxer outboxed the champion. Новый боксёр одолел чемпиона.
Lithuania joins the European Union. Литва входит в Европейский союз.
He is what is called a champion of justice. Он то, что называется борцом за справедливость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.