Exemplos de uso de "european union patent" em inglês com tradução para o russo

<>
Such cells resemble human embryos, which, under European Union patent law, cannot be patented. Такие клетки напоминают человеческие эмбрионы, которые, согласно патентному праву Евросоюза, не могут быть запатентованы.
Lithuania joins the European Union. Литва входит в Европейский союз.
It's free for European Union citizens. Для граждан Евросоюза бесплатно.
Lithuania is a member of the European Union. Литва входит в Европейский союз.
Lithuania enters the European Union. Литва входит в Европейский союз.
Miller said the direct connection to Bulgaria, a member of the European Union, means geopolitical risks associated with transit countries are eliminated "forever." Миллер заявил, что прямое соединение с Болгарией, членом Европейского союза, означает, что геополитические риски, связанные с транзитными странами, устранены "навсегда".
The fly in the ointment for Minsk turned out to be a statement by President Nursultan Nazarbayev, in which he admitted that European Union representatives, it turns out, personally asked him about this. Каплей дегтя для Минска стало заявление президента Нурсултана Назарбаева, в котором он признался, что об этом его, оказывается, лично попросили представители Евросоюза.
High-level negotiations in Minsk have failed to solve the issues for which they were convened, but they have created a new format: dignitaries from the European Union met with dignitaries from the soon-to-be Eurasian Union Переговоры на высшем уровне в Минске не решили проблем, ради которых были созваны, но породили новый формат: первые лица Европейского союза встретились с первыми лицами будущего Евразийского
Azarov promised Ukrainians a collapse of prices for goods after the signing of the association with the European Union Азаров пообещал украинцам обвал цен на товары после подписания ассоциации с Евросоюзом
According to her, the main reason is the successful chairmanship of Lithuania in the Council of the European Union and the "striving of the country toward energy independence" По ее мнению, основной из причин является успешное председательство Литвы в Совете Евросоюза и "стремление страны к энергетической независимости"
New sanctions by the European Union might affect the energy and financial sectors. Новые санкции Евросоюза могут коснуться энергетики и финансового сектора.
We are asking the European Union for a refund," declared the minister for agriculture, back in autumn 2004, Jaroslav Palas (CSSD). Попросим Европейский Союз о компенсации", - заявил осенью 2004 года тогдашний министр сельского хозяйства Ярослав Палас (ЧСДП).
Thanks to funds from the European Union we can even afford top quality tutors, equipment and so on. Благодаря средствам Европейского союза мы можем себе позволить квалифицированных преподавателей, оборудование и так далее.
4. The IMF and European Union should not allow one to be played off against another and should work in concert. 4. МВФ и Европейский союз должны прекратить позволять разыгрывать себя и должны действовать сообща.
The eleven Eastern European countries that have joined the European Union have benefitted greatly from adopting EU rules and standards, which have modernized their administrations and legislation. Одиннадцать стран Восточной Европы, присоединившиеся к Европейскому союзу, значительно выиграли от принятия правил и стандартов ЕС, которые модернизировали свои администрации и законодательства.
The Forum opened on the day the European Parliament voted to allow Ukrainians visa-free travel to the European Union. Форум открылся в тот день, когда Европарламент проголосовал за отмену виз для украинцев, посещающих Евросоюз.
The European Union also condemned the amendment, and warned that its passage did not meet its requirements needed for Ukrainians to qualify for visa-free access. Евросоюз тоже осудил эту поправку и предупредил, что ее принятие противоречит требованиям, выполнение которых позволит ввести безвизовый режим для украинцев.
It stopped with the euphemism: “The European Union committed its support to the territorial integrity, independence, and sovereignty of all its partners.” Саммит остановился на эвфемизме: «Европейский Союз продолжает поддерживать территориальную целостность, независимость и суверенитет всех своих партнеров».
In addition, if the IMF does not approve of a country’s economic policy, the World Bank is not allowed to disburse, and the United States and the European Union are unwilling to do so. Кроме того, если МВФ не одобряют экономическую политику страны, Всемирный банк не имеет права осуществлять выплаты, а США и Евросоюз не желают этого делать.
5) break NATO, the European Union, and transatlantic unity. 5) расколоть НАТО, Европейский Союз и трансатлантические единство.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!