Sentence examples of "every one" in English with translation "каждый"

<>
Every one made a profit. Каждый был прибыльным.
Every one of you molded, squirrels, rabbits. Каждый лепил, белочек, зайчиков.
Every one of those statements is wrong. Каждое из этих утверждений неправильно.
Every one of his songs was a hit. Каждая его песня была хитом.
Americans are leaders in every one of these fields. Американцы являются лидерами в каждой из этих областей.
He kept every one of them on the payroll. Он продолжил выплачивать каждому из них зарплату.
Every one of us has the right to our opinion. Каждый из нас имеет право на свое мнение.
Every one of these cells is an incredible electrical device. Каждая из этих клеток - это невероятный электроприбор.
We'd have to alter course and speed after every one. Мы должны менять курс и скорость после каждого импульса.
And every one of them has given you the same advice. И каждый из них дал тебе один и тот же совет.
These are damaged goods, every one of them, from way back. Они - испорченный товар, каждая из них с детства.
I have a certificate of authenticity for every one of these babies. У меня есть сертификат подлинности для каждого из этих малышей.
And every one of these has been subsequently blamed on large-body impact. И каждое из них было впоследствии приписано к столкновению с большим объектом.
For example, you might enter 1 to process payment files every one minute. Например, можно ввести 1 для обработки файлов положительных платежей каждую минут.
How many of you noticed that every one of those squares changed color? Кто заметил, что каждый из этих квадратов изменил цвет?
Every one of the top 20 worldwide grossing films ever made came from Hollywood. Каждый из 20 лучших когда-либо снятых в мире фильмов родом из Голливуда.
I am going to tear each and every one of you a new arsehole. Я пробурю каждому из вас по новой дырке в жопе.
Imagine if every one of these buses in Lagos was part of the mesh network. Представьте, что каждый из этих автобусов в Лагосе был бы частью многоканальной системы связи.
And every one of those barbs is sending that venom into this central nervous system. Каждый из этих шипов впрыскивает яд, попадающий прямо в центральную нервную систему.
Those killed in America’s wars are "heroes, each and every one," says President Obama. Погибающие на американских войнах это «герои, каждый до последнего», говорит президент Обама.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.