Sentence examples of "explosive devices" in English

<>
Translations: all255 взрывное устройство244 other translations11
ISIS has allegedly trained 400-600 fighters for “external operations” involving urban guerrilla warfare, improvised explosive devices (IEDs), surveillance, counter-security, and forgery. ИГИЛ предположительно обучило 400-600 боевиков «зарубежным операциям», включающим городскую партизанскую войну, изготовление самодельных взрывных устройства (СВУ), методам наблюдения, борьбе со службами безопасности и изготовлению поддельных документов.
In this time, terrorists operating in Lebanon have fired countless explosive devices across the Blue Line, terrorizing civilian communities along the Northern border. За это время действующие на территории Ливана террористы выпустили бесчисленное количество снарядов через «голубую линию», терроризируя гражданское население вдоль северной границы.
In recent years, electronic means of ensuring remote detonation of improvised explosive devices have been used increasingly in minefields in areas of armed conflict. При ведении минной войны в зонах вооруженных конфликтов в последние годы все более широкое применение находят радиоэлектронные средства дистанционного управления взрывом СВУ.
Of the non-state actors, the LTTE remained the main violator of international humanitarian law, in particular through targeting of civilians with explosive devices. Среди негосударственных субъектов ТОТИ является основным нарушителем международного гуманитарного права, в частности в форме обстрела гражданского населения разрывными боеприпасами34.
The incident took place at the same location where the IDF had shot at and destroyed four improvised explosive devices on the Lebanese side of the Blue Line two days before. Этот инцидент произошел в том же месте, где за два дня до этого ИДФ расстреляли четыре самодельных взрывных устройства, установленных на ливанской стороне «голубой линии».
The security environment in Iraq will remain dangerous, and the area presently comprising the international zone will continue to be threatened by attack from mortars, rockets, vehicle-borne explosive devices and suicide bombers; обстановка в Ираке будет оставаться опасной, и угрозы району, который в настоящее время включает международную зону, будут по-прежнему включать минометный и ракетный обстрелы и нападения с использованием начиненных взрывчаткой автомобилей и террористов-смертников;
The incident took place at the same location where the Israeli armed forces had shot at and destroyed four improvised explosive devices on the Lebanese side of the blue line two days earlier, near UNIFIL position 6-52. Этот инцидент произошел в том же самом месте, где израильские вооруженные силы открыли огонь и уничтожили четыре импровизированных взрывных устройства на ливанской стороне «голубой линии» два дня назад около позиции 6-52 ВСООНЛ.
Today, further terrorist attacks were thwarted when Israeli security forces discovered two explosive devices at the southern entrance to Jerusalem and arrested a 17-year-old Palestinian who was en route to perpetrate a suicide attack in the capital. Сегодня израильским силам безопасности удалось предотвратить еще несколько террористических нападений, когда они обнаружили два взрывных устройства у южного въезда в Иерусалим и арестовали 17-летнего палестинца, который направлялся в столицу в целях совершения нападения.
On 30 August 2007, IDF soldiers on an anti-terror patrol in the northern Gaza Strip spotted a 16-year-old boy who was carrying two explosive devices intended to be detonated in a suicide bombing attack against them. 30 авгкста 2007 года солдаты ИДФ в ходе антитеррористического патрулирования в северной части сектора Газа заметили 16-летнего юношу, который нес два взрывчатых устройства, с тем чтобы подорвать себя при бомбовом нападении против них.
It also calls upon Contracting States to study ways and means to reinforce the prevention of terrorist attacks using explosives, in particular by enhancing international cooperation and information exchange in developing technical means of detection of explosives, giving increased attention to the detection of explosive devices on the human body. Она призывает также договаривающиеся государства изучить пути и средства укрепления мер по предотвращению террористических нападений с использованием взрывчатых средств, в частности за счет укрепления международного сотрудничества и обмена информацией в деле разработки технических средств обнаружения взрывчатых веществ с уделением особого внимания обнаружению взрывчатых устройств на теле человека.
Resolution No. 109 of 5 March 2004 of the Cabinet of Ministers on measures to ensure safety in the processing, manufacture, transport, stockpiling and use of explosive and poisonous substances approved regulations on the licensing of operations involving the processing, manufacture, transport, stockpiling and use of explosive or poisonous substances, materials or products using such materials, and explosive devices. Постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 5 марта 2004 года № 109 «О мерах по обеспечению безопасности в сфере разработки, производства, транспортировки, хранения, реализации взрывчатых и ядовитых веществ» утверждено Положение о лицензировании деятельности по разработке, производству, транспортировке, хранению и реализации взрывчатых и ядовитых веществ, материалов и изделий с их применением, а также средств взрывания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.