OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Turns out to be the exterior wall - that part of it that remains - of the Coliseum, so they park themselves there and have a terrific lunch and have a spectacular view. Обнаруживается, что это внешняя стена, оставшаяся от неё часть, Колизея. Они приземляются и устраивают потрясающий обед, наслаждаясь едой и чудесным видом.
U.S. intelligence agencies concluded in a classified report late last year that Russia’s military intelligence was responsible for a bomb blast that occurred at an exterior wall of the U.S. Embassy in Tbilisi, Georgia, in September. Американские разведывательные службы подготовили в конце прошлого года секретный доклад о том, что российская военная разведка несет ответственность за взрыв бомбы, который произошел у внешней стены здания американского посольства в Тбилиси в сентябре прошлого года.
And to top it all off, Eli Lake reported that the administration “concluded in a classified report late last year that Russia’s military intelligence was responsible for a bomb blast that occurred at an exterior wall of the U.S. Embassy in Tbilisi, Georgia, in September”: И ко всему прочему, Эли Лейк (Eli Lake) сообщила о том, что администрация «пришла к выводу в секретном отчете в конце 2010 года, что российская военная разведка ответственна за взрыв, который произошел у внешней стены американского посольства в Тбилиси, в Грузии в сентябре».
In a move than began under Moscow’s old post-Soviet regime of Mayor Yuri Luchkov and really took off under Moscow’s current leadership, the Moskvitch Car Factory is now Technopolis (http://www.technomoscow.ru/en/) where – as the advertising painted across one huge exterior wall acclaims - “The Future is Made Here.” Этот процесс начался еще при бывшем мэре Москвы Юрии Лужкове, но набрал ускорение при нынешнем московском руководстве. Автомобильный завод «Москвич» стал «Технополисом», где, если верить рекламным слоганам на внешней стене, «производят будущее» (рекламный слоган полностью звучит так: «Здесь производят будущее»).
In February 2005, the United Nations Procurement Service issued a request for proposals for the “curtain wall and exterior envelope”, which is the glass and stone work that protects the building from the weather. В феврале 2005 года Служба закупок Организации Объединенных Наций разослала просьбу о представлении предложений, касающихся выполнения работ, связанных с «навесной наружной стеной и внешней оболочкой здания», которые состоят из стеклянных и каменных панелей, защищающих здание от воздействия погодных факторов.
Contract G: curtain wall and exterior envelope Контракт G: навесная наружная стена и внешняя оболочка здания
But behind the sunny, wholesome exterior there’s another side to the man they called “Wiz” — at least according to some who knew him. Но за жизнерадостной и благопристойной внешностью скрывается другой человек, которого называли «виртуозом» — по крайней мере, некоторые из его знакомых.
You may as well talk to a stone wall as to him. Разговаривать с ним — всё равно что с каменной стеной.
When the soft drink passed its expiration date, the liquid reacted with the metal in the can, turning the exterior of the can bright blue. Когда срок годности напитка истекает, он вступает в реакцию с металлом банки, и та снаружи становится ярко-голубой.
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену.
Ruban is a silent, calculating man whose true emotions remain constantly hidden behind his unsmiling exterior, and he is tight-lipped about his past. Рубан — человек тихий и вдумчивый. Его подлинные эмоции всегда скрыты. Он редко улыбается и предпочитает молчать о своем прошлом.
Father is busy putting up a wall. Отец занят постройкой стены.
President Vladimir Putin — a man whose disciplined exterior sometimes seems to mask an abiding fury — offered an indignant catalogue of their gripes in his March speech on the annexation of Crimea. Президент Владимир Путин, который за строгой и сдержанной внешностью порой скрывает неугасимую ярость, в своей мартовской речи по поводу присоединения Крыма изложил целый перечень обид и жалоб.
If the spaghetti sticks when you throw it against the wall, it's done. Если спагетти прилипает к стене, когда бросаешь - оно готово.
The museum has a history of experiencing resistance on the part of the Ukrainian government, as a serpentine installation erected on the exterior of the museum earlier this summer was almost halted after officials claimed the material was flammable. У музея уже есть печальный опыт непонимания со стороны украинских властей, чинивших препятствия, когда в начале лета на фасаде музея была размещена арт-инсталляция в виде змеи. Тогда работы были почти прекращены, т.к. чиновники сочли, что инсталляция изготовлена из опасных легковоспламеняющихся материалов.
Place the ladder against the wall. Прислоните лестницу к стене.
The exterior imbalance would be unjustifiable, indeed, unsustainable. Внешний дис-баланс - неоправдан, и даже неудержим.
Tom saw a crack in the wall. Том увидел трещину в стене.
Despite his pain and difficulty in moving on legs crippled by polio, he maintained a cheery exterior and avoided being photographed in a wheelchair. Несмотря на боль и трудности при движении из-за парализованных полиомиелитом ног, внешне он был весел и избегал фотографироваться в инвалидной коляске.
The house had a stone wall around it. Вокруг дома была каменная стена.

Advert

My translations