Sentence examples of "exteriors" in English

<>
It has long been known that paints containing lead can be a significant source of childhood lead exposure, especially when they are used to paint the interiors and exteriors of homes or schools, and when they are used to paint toys, furniture, playground equipment and other articles with which children come in contact. Уже давно известно, что краски, содержащие свинец, являются существенным источником воздействия свинца на здоровье детей, особенно в том случае, когда они используются для внутренней и внешней окраски домов или школ или когда они используются для окраски игрушек, мебели, игрового снаряжения и других изделий, с которым могут контактировать дети.
Interiors, exteriors, um, anything really. Интерьер, экстерьер, что угодно, на самом деле.
There would be four weeks of exteriors, before the 14 weeks of studio at Boulogne. Здесь пройдут четыре недели съемки натуры, до четырнадцати недель студийной съемки в Булони.
Immovable property of the Georgian State and internally displaced persons is being illegally seized by new “proprietors”, who try to change the locations of buildings, the names and numbering of the streets and the exteriors of houses so that the owners and their legitimate heirs could hardly claim their rights to their real estate, due to an inability to identify it. Недвижимость, принадлежащую грузинскому государству и внутренне перемещенным лицам, незаконно захватывают новые «собственники», которые стремятся изменить местонахождение зданий, названия и номера улиц и внешний облик домов, с тем чтобы владельцы и их законные наследники не могли заявлять о своем праве на свою недвижимость, не будучи в состоянии идентифицировать ее.
Direct connections with the exterior Прямое сообщение с внешней средой
Underneath the icy exterior beats a very warm heart. За ледяной внешностью бьется горячее сердце.
And don't let his rough exterior fool you. И пусть его грубая наружность не обманет тебя.
So much for that cool basque exterior, huh? Во вам и невозмутимый баскский экстерьер, да?
Organ failure without exterior physical symptoms. Отказ органов без внешних физических симптомов.
But when they really get to know you, they discover under the gruff exterior lies a vulnerable beating heart. Но когда они узнаю тебя поближе, они понимают, что под грубой внешностью скрывается уязвимое сердце.
How else am I gonna find out what goes on beneath that quiet exterior? Как ещё я узнаю, что скрывается по этой тихой наружностью?
It included an exterior loading dock. Он включал в себя и внешнюю погрузочную платформу.
But behind the sunny, wholesome exterior there’s another side to the man they called “Wiz” — at least according to some who knew him. Но за жизнерадостной и благопристойной внешностью скрывается другой человек, которого называли «виртуозом» — по крайней мере, некоторые из его знакомых.
Contract G: curtain wall and exterior envelope Контракт G: навесная наружная стена и внешняя оболочка здания
President Vladimir Putin — a man whose disciplined exterior sometimes seems to mask an abiding fury — offered an indignant catalogue of their gripes in his March speech on the annexation of Crimea. Президент Владимир Путин, который за строгой и сдержанной внешностью порой скрывает неугасимую ярость, в своей мартовской речи по поводу присоединения Крыма изложил целый перечень обид и жалоб.
The exterior imbalance would be unjustifiable, indeed, unsustainable. Внешний дис-баланс - неоправдан, и даже неудержим.
So we looking for fences, bad exterior lighting. Итак, мы ищем дома с заборами, плохим внешним освещением.
Don't let the prim exterior fool you. Не дай этому внешне чопорному фасаду тебя обмануть.
Please do not touch exterior windows or air locks. Пожалуйста, не трогайте внешние окна или воздушные шлюзы.
" Wide-angle " exterior mirror on the passenger's side " Широкоугольное " внешнее зеркало со стороны пассажира
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.