Sentence examples of "fainting couch" in English

<>
Not as terrifying as your fainting couch. Не так ужасно, как твой тусклый диван.
Martha said a fainting couch is the perfect way to create seating without blocking natural light. Марта говорит, что такой диван - это прекрасный способ создать сидячее место не блокируя естественный свет.
Tom likes to rest on the couch after a long day. Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.
I mean, if you're eating like a linebacker and fainting like a debutante, nutrients are clearly not being absorbed. Раз уж ты ешь, как защитник, но падаешь в обморок, как девица, значит, питательные вещества явно не усваиваются.
I bought a green couch yesterday, but I couldn't fit it through the door, so I had to return it. Вчера я купил зелёный диван, но он не прошёл в дверь, и мне пришлось вернуть его.
He's still tachycardic, diaphoretic, and hypotensive after fainting. Тахикардия, потливость и гипотензия вследствие обморока.
The TV remote control is under the couch. Пульт от телевизора под диваном.
You yell, I pretend I'm fainting. Ты кричишь, а я падаю в обморок.
“I moved my slippers under the couch — database needs to be updated,” Suraev once joked. «Я засунул тапочки под диван — надо обновить базу данных», — пошутил как-то Сураев.
We need to find a link Between fainting And trouble swallowing. Нам нужно найти связь между обмороками и нарушением глотания.
Anonymous stepped into the limelight in April 2011 when hactivists there thought they could make a statement about the unhealthy lifestyle of video game couch potatoes by shutting down Sony Play Station on line. Группа Anonymous оказалась в центре внимания в апреле 2011 года, когда хактивисты посчитали, что они могут сделать заявление по поводу нездорового образа жизни лежащих как овощи на диване любителей видеоигр путем блокирования онлайнового сервиса Sony Play Station.
That's why I've been fainting. Вот почему я падала в обморок.
Nor did they come home dead drunk past midnight and plop down on the couch face first with their shoes on and immediately start snoring. Они не возвращались домой мертвецки пьяными сильно за полночь и не падали на диван прямо в обуви, чтобы тут же захрапеть.
It's a wonder we're not all fainting From malnutrition. Странно, что мы все не падаем в обморок от недоедания.
You can sync your Speed Dial shortcuts, bookmarks and tabs in Opera for Android across all your devices. From work to your commute to the couch, you can change your surroundings without losing your favorites. Синхронизируйте сайты на Экспресс-панели, закладки и открытые вкладки между всеми своими устройствами, чтобы они были у вас под рукой на работе, в транспорте и дома.
"In a desperate final effort, she grabbed her gun," and fired a single shot before fainting. "Последним, отчаянным усилием она дотянулась до пистолета и выстрелила, только раз, прежде чем потеряла сознание".
Now, Opera Mini lets you sync your phone’s bookmarks, favorite sites and open tabs with your tablet or computer. From work to your commute to the couch, you can change your surroundings without losing your favorites. Теперь Opera Mini позволяет синхронизировать закладки, любимые сайты и открытые вкладки на телефоне с планшетом или компьютером, чтобы они были у вас под рукой на работе, в транспорте и дома.
The amount of food and water we get on that ship, it's a wonder we're not all fainting from malnutrition. То количество еды и воды которое мы получаем на корабле, Странно, что мы все не падаем в обморок от недоедания.
Such mapping is necessary to discern differences between the user and other shapes in the user’s environment (such as a couch, chair, or coffee table.). Такое сопоставление необходимо, чтобы провести различие между игроком и другими предметами в пространстве вокруг него (например, кушеткой, стулом, или журнальным столиком).
And you, a grown man fainting at the sight of a little blood. Ну а ты, взрослый мужчина, падающий в обморок от вида капельки крови.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.