Sentence examples of "festive break" in English

<>
We really hope another war will not break out. Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война.
The First Deputy Chairperson of the Government of the Ivanovo Region, Olga Khasbulatova took part in the festive opening of the event. В торжественном открытии мероприятия приняла участие Первый заместитель Председателя Правительства Ивановской области Ольга Хасбулатова.
Your mother is trying to break up our marriage. Твоя мать пытается разбить наш брак.
Despite heavy discounting after the festive period, retail sales dropped 0.3% last month, missing expectations of a smaller 0.1% decline. Несмотря на огромные скидки после сезона праздников розничные продажи сократились в прошлом месяце на 0.3%, не оправдав ожиданий, что снизятся меньше - на 0.1%.
I slept a little during lunch break because I was so tired. Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.
Shop 'till you drop ... the weather outside may be frightful, but the rise in US retail sales is delightful, and cause for festive cheer at a time of bleak worldwide trends. Покупать до упаду… Погода на улице пугает, но розничные продажи в США активно растут, что не может не радовать в условиях замедления развития экономики по всему миру.
Break the silence. Нарушить тишину.
In Moscow, many allies of President Vladimir Putin appeared to be in a festive mood after Donald Trump's victory in the U.S. presidential election. В Москве многие союзники президента Владимира Путина, казалось, очень обрадовались победе Дональда Трампа на президентских выборах в США.
The thief seemed to break in through a window. Было похоже, что вор проник через окно.
As a signal of their seriousness, European governments should think twice before they accept Serbia's invitation to attend the Council of Europe's festive 1,000th meeting in June. В подтверждение серьезности своих намерений европейские правительства должны дважды подумать, прежде чем принять приглашение Сербии на участие в праздновании в июне тысячного заседания Совета Европы.
Let's take a tea break. Давайте сделаем перерыв на чай.
Glad you could join us for such a festive occasion. Рад, что ты смог присоединиться к нам при таких радостных обстоятельствах.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break. Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
Shifra, sweetie, permit me to introduce you to a nice guy, from a good family, very festive. Шифра, дорогуша, позволь представить тебе прекрасного парня из хорошей семьи, очень фееричного.
You shouldn't break promises. Не следует нарушать обещаний.
Another festive foot rub? Другое счастливое растирание ног?
For what purpose did you break into the house? С какой целью вы вломились в дом?
Come on downstairs now and be festive, my darlings. Спускайтесь сейчас же и будьте веселы, дорогуши.
Let's take a break. Давай сделаем паузу.
So the bride is very festive, what she needs now is a happy groom, right? То есть не невеста, а еврейские праздники, все, что нужно - религиозный жених, да?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.