Sentence examples of "fetch down" in English

<>
He said he was coming upstairs to fetch his camera, but he never came back down. Сказал, что сходит наверх за своей камерой, но так и не вернулся.
I'll fetch you when it's time to bring the luggage down. Я позову тебя, когда нужно будет грузить багаж.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Fetch me my hat. Принеси мне мою шляпу.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.
Many growers in the U.S. and Europe have turned to higher-quality wheat to compete with the Russian supplies, which are mostly softer varieties that fetch lower prices. Чтобы выдержать в конкурентной борьбе с российскими поставщиками, многие компании в США и Европе начали выращивать пшеницу более высокого качества. У России в основном мягкие сорта, стоящие дешевле.
Tom's house is just down the street from here. Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице.
For now, Soviet-era survival instincts are kicking in as businesses sprout up to fetch cash, medicines and diapers from government-held areas. Пока в этих регионах укореняются советские методы выживания. Расцветает бизнес, связанный с доставкой с Украины в сепаратистские республики наличных денег, лекарств и подгузников.
No sooner had we sat down than she brought us coffee. Не ранее, чем мы присели, она принесла нам кофе.
Emad Mostaque, a strategist for Eclectic Strategy in London, says a barrel of oil could fetch $100 or even $130 by 2017. Стратегический аналитик из лондонской Eclectic Strategy Имад Мустакы (Emad Mostaque) говорит, что баррель нефти к 2017 году может подняться до 100 и даже до 130 долларов.
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down. Он всегда говорит, как будто знает, как ему поступать, но никогда не знаешь, как он будет действовать в критической ситуации.
According to local reports, civilians have frequently been killed as they try to escape the city by river or fetch water from it to drink. Согласно местным сообщениям, гражданские лица часто гибнут, пытаясь убежать из города по реке или добыть питьевую воду.
Write down your name with a pencil, please. Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом.
Added Messenger Code API to programatically fetch the Messenger Code for a bot or page. Добавлен API Messenger Code для получения программным путем кода Messenger для бота или страницы.
Please lay down your coat. Пожалуйста, снимите пальто.
For example, if you want to fetch someone's email address, your app must be authorized for the email permission. Например, если вы хотите получить эл. адрес человека, в приложении необходимо авторизовать разрешение email.
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. При землетрясении земля может колебаться вверх-вниз или вперёд и назад.
You can call the PSID retrieval endpoint with this token to fetch the corresponding PSID. С помощью этого маркера можно вызвать эндпойнт для извлечения PSID, чтобы получить соответствующий PSID.
Last week my mother came down with the flu. На прошлой неделе моя мама заболела гриппом.
As the caches age, we will fetch the new image and the issue will fix itself. Когда данные в кэше устареют, мы получим новое изображение и проблема решится сама собой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.