Sentence examples of "field works" in English

<>
The scope of work-for-welfare schemes will be enlarged, so as to bring improvements to rural road networks, potable water supply for people and animals, basic field works and small-scale irrigation systems. Будут расширены программы " Работа за благосостояние " в целях совершенствования автодорожных сетей в сельских районах, улучшения снабжения питьевой водой людей и скота, повышения производительности основных полевых работ и расширения использования мелких ирригационных систем.
Only, my new intern was, uh, quite persuasive in her request to see some field work. Только, мой новый интерн была, мм, довольно убедительна в ее просьбе увидеть некоторые полевые работы.
Field work, whether initial inventories or complete inventories and site assessments, should be carried out by properly trained and equipped staff. Полевые работы, связанные первоначальной инвентаризацией, с полной инвентаризацией и проведением оценки на местах, должны выполняться надлежащим образом обученным и экипированным персоналом.
The field work in Iraq was made possible as a result of the security and logistical support provided to the Kuwaiti search and assessment teams by members of the multinational force in Iraq, which includes contingents from the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Italy, Bulgaria, Romania, Poland, Denmark and Thailand. Полевые работы в Ираке оказались возможными благодаря материально-технической поддержке и поддержке в сфере безопасности, оказываемой кувейтским поисковым и оценочным группам членами многонациональных сил в Ираке, в состав которых входят контингенты Соединенных Штатов Америки, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Италии, Болгарии, Румынии, Польши, Дании и Таиланда.
Martin Seligman talks about psychology - as a field of study and as it works one-on-one with each patient and each practitioner. Mapтин Селигман рассказывает о психологии как науке и о приложении её на практике для каждого частного случая.
Just think for a moment if science really could move in the field of authenticity of works of art. Только подумайте, если наука действительно могла бы двигаться в сфере подлинности произведений искусства.
UNOPS is a United Nations entity that provides project management services to United Nations departments and organizations, to the World Bank and regional development banks, and, in the field of infrastructure and public works, directly to partner governments. ЮНОПС — подразделение Организации Объединенных Наций, предоставляющее услуги по управлению проектами департаментам и организациям Организации Объединенных Наций, Всемирному банку и региональным банкам развития и, в области инфраструктуры и общественных работ, непосредственно правительствам-партнерам.
In the Position field, select the position in which the person works. В поле Позиция выберите должность, на которой работает лицо.
The Kuwait Enterprise for Scientific Advances also plays a significant role in this field, especially with publication of scientific works and periodicals. Кувейтская организация по развитию науки также играет важную роль в этой области, особенно благодаря публикациям научных трудов и периодических изданий.
The discoveries are sending geologists like Jackson into the field in search of more clues to Earth’s formation — and how the planet works today. Такие открытия толкают геологов вроде Джексона на поиски все новых ключей к разгадке возникновения Земли и современных механизмов ее работы. Как современная, так и ранняя Земля изучены недостаточно.
That is why those of us in the development field must work hard to improve communication with policymakers and the public, demonstrating how development aid works and the progress it has facilitated. Именно поэтому те из нас, кто занят в области развития должны приложить огромные усилия по улучшению связи с директивными органами и общественностью, демонстрируя как работает помощь по оказанию развитию и прогресс, которому она способствовала.
It is proposed to create 10 international posts (Field Service) to address existing shortfalls in the management of the Mission's assets and expendable supplies as follows: 3 Asset Managers in Bunia, Goma and Bukavu; 2 Electrical Supervisors in Bunia and Goma; 3 Works Supervisors in Beni, Uvira and Kamina; and 2 Civil Engineering Supervisors in Kinshasa and Bunia. Предлагается учредить 10 международных должностей (категория полевой службы) для устранения недостатков в управлении активами и расходными предметами снабжения Миссии: 3 должности заведующих имуществом в Бунии, Гоме и Букаву; 2 должности главных электриков в Бунии и Гоме; 3 должности прорабов в Бени, Увире и Камине, а также 2 должности старших инженеров-строителей в Киншасе и Бунии.
IFBWW conducts activities in the field of workers'education and trade union development, coordinates international solidarity actions, carries out research on a wide range of industrial issues, represents its affiliates'interests at world meetings and conferences, has women's and youth programmes, and works to combat child labour. МФСД проводит деятельность в области просвещения трудящихся и развития профсоюзов, координирует мероприятия по линии международной солидарности, проводит исследования по широкому кругу вопросов, касающихся деятельности промышленности, представляет интересы своих аффилированных членов на международных совещаниях и конференциях, осуществляет программы в интересах женщин и молодежи и ведет борьбу с эксплуатацией детского труда.
The main purpose of my visit to East Timor was to observe, in the light of our recent discussions on the Brahimi report, how a comprehensive and complex peace operation works at the field level. Главная цель моей поездки в Восточный Тимор заключалась в наблюдении, с учетом наших последних обсуждений доклада Брахими, за ходом осуществления всеобъемлющей и комплексной операции в пользу мира на полевом уровне.
The Validation Rule control property works like a field validation rule. Свойство Правило проверки элемента управления работает аналогично правилу проверки поля.
The first fortnightly global ocean forecasting bulletin was issued on 14 October 2005 by the Mercator Océan public interest group, which works in the field of operational oceanography. Группа " Меркатор океан ", которая осуществляет деятельность в публичных интересах в области оперативной океанографии, 14 октября 2005 года опубликовала первый номер мирового бюллетеня двухнедельного океанического прогноза.
A Chinese farmer, gets up, works in the field with the shovel all day. Китайский фермер просыпается, работает лопатой в поле весь день.
Maria works in the field of psychiatry. Мария работает в области психиатрии.
The Engineering Standards and Design Centre will function as the centralized centre for the development of standardized design, scales and templates for engineering works carried out in field operations. Центр технических стандартов и проектирования будет выполнять роль центрального звена в связи с разработкой унифицированных проектов, шкал и шаблонов для инженерно-технических работ, производимых в рамках полевых операций.
FAO is considering using remote sensing to assess and monitor the progress of soil and water conservation works carried out in the field within the framework of national programmes assisted by the World Food Programme (WFP). ФАО рассматривает вопрос использования дистанционного зондирования для получения доступа к работам по сохранению почвенных и вод-ных ресурсов и мониторинга хода этих работ, кото-рые проводятся в этой области в рамках нацио-нальных программ с помощью Всемирной продо-вольственной программы (ВПП).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.