OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Some were unwilling to fight. Некоторые не желали драться.
How to fight and shoplift. Как драться и воровать.
I fight in clubs, you know. Я дерусь в маленьких клубах.
An armadillo who liked to fight. Броненосец, который любил драться.
They were too tired to fight. Они были слишком усталые чтобы драться.
You did fight a duel this morning? Вы дрались на дуэли сегодня утром?
We can only fight for student rights. Мы можем лишь драться за права лицеистов, молодежи.
Dicky, we can still have a fight. Дикки, мы до сих пор не можем драться.
You could neither fight nor repair car. Вы не можете ни драться, ни починить машину.
If the line's tangled, they'll fight. Если ремни спутаются, они начнут драться.
We will fight to the very last man. Мы будем драться до последней капли крови.
Is your brother gonna fight with ballet slippers? Твой брат будет драться в балетных тапочках?
Let's show these Frogs how to fight! Покажем лягушатникам, как надо драться!
how it might show emotions, how it might fight. как показывает эмоции, как дерётся.
We'll fight against the biters, not other people. Мы будем драться с кусачими, но не с другими людьми.
But she didn't have to fight the duel. Но ей не пришлось драться на дуэли.
And I will fight you till my last breath. И я буду драться с тобой до последнего моего вздоха.
Maybe the older couples you know bicker or fight. Возможно, знакомые тебе пожилые парочки постоянно ссорятся или дерутся.
Mamma, I am sure he does not mean to fight. Мама, уверяю вас, он не собирается драться.
Since you're my friend, we'll fight a duel. Поскольку мы друзья, мы будем драться на дуэли.

Advert

My translations