Sentence examples of "files" in English with translation "досье"

<>
I saw it in his files. Я видел это в его досье.
Of course, we have his main files. Разумеется, его основное досье у нас.
By May 2004, most New York headquarters files did not contain any recent PERs. По состоянию на май 2004 года большинство досье в Центральных учреждениях в Нью-Йорке не содержали последних служебных аттестационных характеристик.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for the claims for loss of contract files and head office costs. Соответственно Группа рекомендует отказать в компенсации претензий в связи с утратой досье с договорами и расходами главной конторы.
Successful transmission of approximately 230 weekly and monthly payment files to paying bank (s) in accordance with schedules; успешная передача приблизительно 230 еженедельных и ежемесячных платежных досье в осуществляющий (ие) оплату банк (и) в соответствии с графиком;
(“They rummaged through their files and identified twenty-five categories of ‘enemies,’ ” Applebaum writes of the Polish secret police. («Они порылись в своих досье и выявили 25 категорий “врагов”, - пишет Аппельбаум о польской тайной полиции.
In accordance with the criteria established by the Panel, 16 claim files were transmitted to Iraq for its comments. В соответствии с установленными Группой критериями Ираку было передано 16 претензионных досье с тем, чтобы он высказал по ним свои замечания.
In particular, there is a need for transparency in terms of access to files and to information provided by the authorities. В частности, транспарентность необходима на уровне доступа к различным досье и к информации, предоставляемой государственными органами.
Providing access to the information on activities with GMOs contained in publicly accessible lists, registers or files free of charge; and предоставление на безвозмездной основе доступа к информации о деятельности с ГИО, содержащейся в доступных для общественности перечнях, регистрах и досье; и
However, the claim forms filed by the claimants and the evidence in the claim files confirm the existence of the losses. Однако формы претензий, поданные заявителями, и данные, содержащиеся в досье по претензиям, подтверждают факт наличия потерь.
The other, which the firm had named Fancy Bear, broke into the network in late April and targeted the opposition research files. Другая группа, названная Fancy Bear, взломала сеть в апреле этого года с целью получить доступ к досье на представителей оппозиции.
After the joint assessment of specific investigation files, the respective project teams present recommendations to the FEC board based on their findings. По результатам совместной оценки конкретных досье расследований соответствующие группы по проектам представляют на основе на своих заключений рекомендации совету ЦФЭ.
The FEC board adopted, in June 2004, the proposal to review individual investigation files in a multidisciplinary setting, including activities concerning terrorist financing. В июне 2004 года совет ЦФЭ принял предложение о проведении обзора индивидуальных досье расследований с использованием многоотраслевого подхода, включая деятельность, связанную с финансированием терроризма.
For members of national contingents, military observers and CIVPOL, the BOI files may be made available to the sending State for following up. Что касается членов национальных контингентов, военных наблюдателей и сотрудников ГПООН, то КПР может подготовить досье для дальнейшего производства по делу в направляющем государстве67.
The confirmation of transfer of the files, attached herewith, * clearly demonstrates that the Lebanese claims do not conform to the actual course of events. Документ, подтверждающий передачу досье, прилагаемый к настоящему письму ?, четко свидетельствует о том, что ливанские заявления не соответствуют фактическому положению дел.
The crew knows that we cross-check every message against their files, that we'd tell them if we heard anything about their families. Экипаж знает, что мы тщательно проверяем каждое сообщение согласно досье, и скажем, если что-нибудь узнаем об их семьях.
They confiscated the files and archives relating to the Nida al watan newspaper, broke the main door and the windows and destroyed the furniture. Они конфисковали досье и архивы, касающиеся газеты " Нида аль ватан ", сломали парадную дверь, выбили окна и переломали мебель.
In this case, the report provides the information that the Working Group has in its files and therefore reports that no new information was received. В этом случае в докладе упоминается информация, которая имеется в досье Рабочей группы, и указывается, что никакая новая информация не поступала.
A follow-on operation was successfully carried out in the main branch in Mostar on 18 April when files, a safe and a mainframe computer were confiscated. 18 апреля в главном отделении в Мостаре была успешно проведена последующая операция, в ходе которой были конфискованы досье, сейф и большая ЭВМ.
Data surveillance cameras feed into China’s “social credit” data bank, where the regime compiles thick files on its people’s creditworthiness, consumption patterns, and overall reliability. Данные камер наблюдения пополняют китайский банк данных о «социальных кредитах», в котором режим накапливает толстые досье о кредитоспособности, потребительских предпочтениях и общей надёжности населения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.