Sentence examples of "fine cut" in English

<>
Your gaul is of a fine cut, is he not? А ваш гал прекрасно сложен, не правда ли?
Okay, fine, cut into the kid's leg. Отлично, лучше разрезать ребёнку ногу.
Fine, then cut it out, okay? Хорошо, тогда прекращай это, ладно?
Fine, I'll cut down. Хорошо, буду пить меньше.
All right, fine, I'll cut the deck. Ладно, отлично, я сдвину карты.
Fine, so we just cut off this wedge right here. Хорошо, значит просто отрежем отсюда клин.
Fine, why don't we cut our losses and call it quits right now? Может просто плюнем на всё и расстанемся прямо сейчас?
No, it's fine, it's just a little cut. Да нет, нормально, просто небольшой порез.
A fine refrain from a man who cut short five innocent lives. Хороша присказка от человека, погубившего пять невинных жизней.
Our carts are now bringing Venetian mirrors, lace from Brussels, Indian spices, fine china Japanese pearls, and brilliants cut in Amsterdam. В данный момент телеги везут венецианские зеркала, брюссельские кружева, индийские пряности, лучший фарфор, японский жемчуг, бриллианты отшлифованные в Амстердаме.
Okay, fine, because the new CFO wants to either boost revenues and / or cut costs to prove to Brant Butterfield that he chose wisely. Ладно, потому что новый финдиректор хочет увеличить доход и / или сократить расходы, чтобы доказать Брэнту Баттерфилду, что он заслуживает свою должность.
He's fine, and you don't have to figure it all out this weekend, you've just got all this negative stuff rolling around in your head because you've finally decided to cut that guy loose. Он впорядке, и тебе не нужно думать об этом все выходные, просто все эти негативные вещи вертятся в твоей голове потому что ты наконец решила ограничить свободу этого парня.
If they end up in other organs, we know you're right, cut it out, she's fine. Если они дойдут до других органов, мы поймём, что Вы правы, вырежем кисту, она поправится.
If they end up in her other organs, we know you're right, cut it out, she's fine. Если они дойдут до других органов, мы поймём, что Вы правы, вырежем кисту, она поправится.
If they end up in the other organs, we know you're right, cut it out, she's fine. Если они дойдут до других органов, мы поймём, что Вы правы, вырежем кисту, она поправится.
Once I cut off the charred part, I'm sure it'll be fine. Как только я срежу подгоревшую часть, уверена, это будет съедобно.
Air travel between the two countries has been cut off since last month; Ukraine demanded a hefty fine from Russian carriers for flying to Crimea, but they refused to pay and were banned from Ukrainian airports. Авиасообщение между двумя странами было прекращено в прошлом месяце; Украина потребовала выплаты большого штрафа от российских авиакомпаний, совершающих полеты в Крым, однако они отказались платить, и поэтому им были запрещено пользоваться украинскими аэропортами.
Is it true that you cut this huge tree by yourself? Правда ли, что ты сам срубил это большое дерево?
What a fine view! Какой замечательный вид!
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.