Sentence examples of "fine cut tobacco" in English

<>
His cut tobacco pouch. Его резной кисет.
Your gaul is of a fine cut, is he not? А ваш гал прекрасно сложен, не правда ли?
Okay, fine, cut into the kid's leg. Отлично, лучше разрезать ребёнку ногу.
Fine, then cut it out, okay? Хорошо, тогда прекращай это, ладно?
Fine, I'll cut down. Хорошо, буду пить меньше.
All right, fine, I'll cut the deck. Ладно, отлично, я сдвину карты.
Analysis has also shown that tax increases would not greatly increase the tax burden on these poor households, because they tend to cut back their tobacco consumption in reaction to price increases much more than higher-income households, and thus would also benefit strongly from reduced levels of risk to health. Анализ также продемонстрировал, что повышение налогов не приводит к существенному увеличению налогового бремени малоимущих домашних хозяйств, поскольку, как правило, они в гораздо большей степени сокращают потребление табака после повышения цен, чем домашние хозяйства с более высоким уровнем доходов, и, кроме того, в результате этого они также получат большую пользу в результате уменьшения опасности для их здоровья.
The issue is that two thirds of products determined to be vulnerable to preference erosion overlap with those classified as tropical products, including bananas, sugar, cut flowers and tobacco. Проблема в том, что две трети товаров, классифицируемых как уязвимые к размыванию преференций, частично совпадают с товарами, относящимися к тропическим продуктам, включая бананы, сахар, срезанные цветы и табак.
Fine, so we just cut off this wedge right here. Хорошо, значит просто отрежем отсюда клин.
Fine, why don't we cut our losses and call it quits right now? Может просто плюнем на всё и расстанемся прямо сейчас?
No, it's fine, it's just a little cut. Да нет, нормально, просто небольшой порез.
A fine refrain from a man who cut short five innocent lives. Хороша присказка от человека, погубившего пять невинных жизней.
Cut back on any alcoholic drinks, tobacco, caffeine. Воздержись от алкоголя, курения, кофеина.
Our carts are now bringing Venetian mirrors, lace from Brussels, Indian spices, fine china Japanese pearls, and brilliants cut in Amsterdam. В данный момент телеги везут венецианские зеркала, брюссельские кружева, индийские пряности, лучший фарфор, японский жемчуг, бриллианты отшлифованные в Амстердаме.
Okay, fine, because the new CFO wants to either boost revenues and / or cut costs to prove to Brant Butterfield that he chose wisely. Ладно, потому что новый финдиректор хочет увеличить доход и / или сократить расходы, чтобы доказать Брэнту Баттерфилду, что он заслуживает свою должность.
Furthermore, with respect to food crops, matters may sometimes have been made worse as rural producers have switched from growing crops that were once staple diets for local populations to higher-value cash crops aimed at developed country markets (cut flowers, exotic fruit and vegetables, soy feed for livestock, tobacco, etc.). Кроме того, в случае сельскохозяйственных продовольственных культур положение, возможно, ухудшалось тем, что сельские производители переключились с культур, которые раньше составляли основной рацион питания местного населения, на более дорогостоящие товарные сельскохозяйственные культуры, предназначенные для рынков развитых стран (срезанные цветы, тропические фрукты и овощи, кормовая соя для животноводства, табак и т.д.).
He's fine, and you don't have to figure it all out this weekend, you've just got all this negative stuff rolling around in your head because you've finally decided to cut that guy loose. Он впорядке, и тебе не нужно думать об этом все выходные, просто все эти негативные вещи вертятся в твоей голове потому что ты наконец решила ограничить свободу этого парня.
If they end up in other organs, we know you're right, cut it out, she's fine. Если они дойдут до других органов, мы поймём, что Вы правы, вырежем кисту, она поправится.
If they end up in her other organs, we know you're right, cut it out, she's fine. Если они дойдут до других органов, мы поймём, что Вы правы, вырежем кисту, она поправится.
If they end up in the other organs, we know you're right, cut it out, she's fine. Если они дойдут до других органов, мы поймём, что Вы правы, вырежем кисту, она поправится.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.