Ejemplos del uso de "fire vortex" en inglés

<>
He sat reading, with his wife sewing by the fire. Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина.
The ISM was blamed on the cold weather, so it looks like the polar vortex still needs to be worked out of the system. Данные ISM были списаны на плохую погоду.
The building was heavily damaged by fire. Здание сильно пострадало от огня.
Obama hadn’t wanted to get sucked into the vortex of the Middle East. Обама не хотел завязнуть в ближневосточном болоте.
The people there made way for the fire engine. Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине.
Rather, it could become a vortex into which Russia and the West, including the United States, will be sucked — with unpredictable and likely dire results. Скорее, это может стать тем водоворотом, в который затянет Россию и Запад, включая США — с непредсказуемыми и, скорее всего, отвратительными последствиями.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
GENEVA - Is China an island of stability in the midst of the gathering global financial storm, or will it, too, soon be sucked into the vortex? ЖЕНЕВА - Действительно ли Китай является островом стабильности посреди нарастающей мировой финансовой бури или, в скором времени, вихрь засосет его, как и других?
I cannot fire Ken. He's a good worker. Я не могу уволить Кена. Он хороший работник.
I was in the warp control cabin and when the explosion occurred I was flung into the time vortex and split into 12 different parts which lead, or have led, independent but connected lives in times in this planet's history. Я был в кабине гиперпространственного управления, и когда произошел взрыв, меня бросило в вихрь времени и раскололо на 12 частей, которые ведут или вели независимые, но связанные между собой жизни в различные времена в истории этой планеты.
There was a fire near the house today. Сегодня рядом с домом был пожар.
Maybe we can alter the array to reverse the polarity of the vortex. Возможно, мы сумеем изменить масштаб и полярность воронки.
In case of fire, you should dial 119 immediately. В случае пожара вы должны немедленно набрать 119.
Alternatively, I could fling you out into the time vortex now. Кроме того, я могу тебя сейчас бросить во временной вихрь.
A burnt child dreads the fire. Обжёгшийся на молоке, будет дуть и на воду.
This is the witch who works for Vortex! Эта грымза работает на "Вортекс"!
It was cold and we got a fire going. Было холодно и мы разожгли костёр.
And, erm, you see, the vortex thing isis a lighting effect. И, видишь ли, воронка - это, это световой эффект.
Not all the houses around here were burned down in the fire. Не все дома вокруг сгорели в пожаре.
Being in the vortex of this stupid play called "movie," what did my predecessor see? Находясь в водовороте идиотской пьесы под названием "фильм", что же видел мой предшественник?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.