Exemples d'utilisation de "flat head rivet" en anglais

<>
You got your Phillips head, got your flat head, got your combination square, and that pretty little lady I call Big Mama. Вот тебе крестовидная отвертка, вот обычная, вот комбинированный треугольник, и эта красотка, которую я называю "Большая Мама".
Stop it, or you will get a flat head. Не делай так, а то у тебя будет плоская голова.
You have a flat head. У тебя прокол в голове.
See, it was a flat blow to the back of the head, then it was turned on its side, and it slashed across the left external carotid. Смотрите, сначала удар плашмя по затылку, затем он повернул голову и его полоснули по левой наружней сонной артерии.
When Mike Hooley came to your flat did he act like a man with a head injury? Когда Майк Кули пришел в твою квартиру, был он похож на человека с травмой головы?
Flat on the ground, hands behind your head! Лечь, руки за голову!
I was flat on my belly, and he was shoving my head into the floor. Я лежала на животе, а он прижимал мою голову к полу.
But, he adds, national income per head is flat. Но при этом, добавляет он, размер подушевого национального дохода остаётся неизменным.
The printer’s motors began to whir, and within seconds its print head was laying out extruded white plastic in a flat structure that vaguely resembled the body of a semiautomatic rifle. Моторы принтера закрутились, и спустя несколько минут печатающая головка уже выкладывала слоями белую пластмассу в плоской форме, смутно напоминавшей ствольную коробку полуавтоматической винтовки.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
Since the first edition of this book was completed, the company attained honors that were bound to rivet the attention of the financial community upon it. Уже после подготовки первого издания компания добилась такого, можно сказать, формального подтверждения высокой репутации, что это должно было приковать к ней внимание финансового сообщества.
In ancient times people believed that the earth was flat. В старину люди считали, что Земля - плоская.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
Must be the rivet in my pants. Заклепкой на штанах.
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
Sasha had a huge bump on his head. На голове у Саши была огромная шишка.
He knows every rivet in her. Он знает в этом судне каждую заклепку.
I'm sharing my flat with my brother. Я делю квартиру со своим братом.
Does your head hurt? У вас болит голова?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !