Sentence examples of "flatten" in English

<>
Harvard sociologist Daniel Bell and Hebrew University of Jerusalem political philosopher Avner de-Shalit, authors of a 2011 book about city identities, have named it “civicism”: We want to suggest that cities have been increasingly the mechanism by which people oppose globalization and its tendency to flatten cultures into sameness. Социолог Гарвардского университета Дэниел Белл и политический философ Авнер де-Шалит из Иерусалимского университета в книге, посвященной городской идентичности, называют это «гражданственностью» (принципом равенства прав и обязанностей граждан): «Города все чаще становятся механизмом, с помощью которого люди противостоят глобализации и ее свойству сглаживать разницу культур вплоть до однообразия.
No way a vest would flatten a slug that much - that's just freaky. Нет, жилет не мог так сплющить пули, это нереально.
And this was one of those instances where I realized how much blogging affects our relationship, and flattening this sort of world. И это один из тех примеров, когда я понимаю, как ведение блогов влияет на наши отношения и сглаживание мира в интернете.
That is a nervous system scaled up and flattened. Это нервная система, увеличенная и сплющенная.
A flattened exostosis on the first metacarpal and the proximal phalanx. Уплощенные экзостозы на первой пястной кости и проксимальной фаланги.
Itв ™s already flattening out. Она уже сплющивается.
Before December, the sharpest flattening in the term structure was in May, when the market saw a drawdown of more than 9%. До декабря, самое резкое сглаживание временной структуры случилось в мае, когда рынок увидел просадку более, чем на 9%.
At which point they moved into flattening and dissection. В какой-то момент они начали нас сплющивать и препарировать.
I've cataloged a large number of remodeled fractures along the ribs, plus bilateral flattening of the proximal radii. Я зафиксировал большое количество сросшихся переломов ребер, плюс двустороннее уплощение лучевой кости.
If in the past Cannes showcased films telling a hundred different kinds of stories, this year’s offerings made clear that in an increasingly flattened and wired world, there is really only one story – with a hundred different inflections. Если на прошлых кинофестивалях в Каннах были представлены различные типы историй, то фильмы, представленные в этом году, совершенно четко показали, что в современном сглаженном и высокотехнологичном мире на самом деле есть только одна история – с сотням различных отклонений.
Well, that to me suggests a sequence of events, not just bombs flattening London. Хорошо, что мне предлагает последовательность событий, не только бомбы, сплющивая Лондоне.
They flatten a few plants. Раздавит несколько растений.
We'll flatten all you Krauts! Мы вас всех раздавим, фрицы!
The bailer can flatten a car engine. Упаковочный пресс может раздавить двигатель машины.
I'm gonna flatten this little varmint! Я раздавлю этих маленьких паразитов!
I'd flatten her like an elf pancake. Я бы сделала из нее эльфийский блин.
Hanna, the car tried to flatten me and Mona. Ханна, машина пыталась расплющить меня и Мону.
You did say something about wanting to flatten the cat. Ты что-то говорил о том, что хотел расплющить этого кота.
As they fall, air resistance causes the drops to flatten. Капли, когда падают, становятся плоскими из-за сопротивления воздуха.
So they need to figure out how, in a computer, to flatten an airbag. Поэтому им надо понять, при помощи компьютера, как сделать подушку безопасности плоской.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.