Usage examples of "flaws" in English with translation to Russian

<>
This plan was not without its flaws. Этот план был не без изъяна.
The war exposed flaws in Hamas' judgment. Война показала, что взгляды ХАМАСа.
The government, she hints, will correct similar flaws. Правительство, намекнула она, исправит все подобные ошибки.
But electoral flaws are not always the whole picture. Но нарушения и ошибки не всегда являют полную картину.
In other words, income inequality stems from systemic flaws. Другими словами, неравенство в доходах связано с системными изъянами.
But Diana’s flaws were part of her appeal. Но пороки Дианы были частью ее привлекательного образа.
Five flaws in the Board’s fiscal plan stand out. В бюджетном плане Наблюдательного совета особенно выделяются пять ошибок.
Of the four options, the first three have serious flaws. Из данных четырёх вариантов первые три имеют серьёзные "пробоины".
The flu also revealed some of Mexico's other fundamental flaws. Грипп также показал несколько других фундаментальных пороков Мексики.
Somehow we have to understand ourselves to get around our flaws. Каким-то образом мы должны понимать и справляться с нашими изъянами.
Flaws in the transition between Japanese governments are also to blame. В сложившейся ситуации виноваты также ошибки, допущенные при передаче власти от одного правительства Японии другому.
Mounting chaos in the Middle East exemplifies the flaws in this approach. Примером ошибочности этого подхода является нарастающий хаос на Ближнем Востоке.
Markets are simply holding up a mirror to these flaws and risks. Рынки всего лишь пытаются оградить себя от данных ошибок и рисков.
Your failings, your flaws, how someone like you could have murdered Desiree Oaks. Ваши проигрыши, ваши изъяны, и почему такой как вы мог убить Дезире Окс.
It throws a stark light on the flaws of capitalism's core institutions. Оно свидетельствует о процессах разложения в самом сердце капиталистической системы.
When it does, three fundamental flaws in Trump’s thinking will be exposed. Тогда-то и проявят себя три фундаментальных логических ошибки Трампа.
And we should consider how flaws in current gun policies contribute to this disparity... И еще нам следует задуматься над тем, как ошибки в формировании политики в отношении оружия приводят к такому вопиющему положению...
Even in areas where the empirical record appears clear, closer analysis reveals major flaws. Даже в тех регионах, где на первый взгляд эмпирический подход полностью оправдал себя, при более внимательном анализе обнаруживаются крупные просчёты.
This is far from an exhaustive list of the Soviet healthcare system’s myriad flaws. И это далеко не полный список многочисленных изъянов советской системы здравоохранения.
But design flaws like these, which have both economic and social implications, are just the beginning. Впрочем, подобные ошибки в планировании, имеющие негативные экономические и социальные последствия, – это лишь начало.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!