Usage examples of "flip flops" in English with translation to Russian

<>
Sorry I'm late, but in flip flops walk up the stairs very difficult. Простите за опоздание, но во вьетнамках по лестнице ходить очень сложно.
Make sure you have appropriate footwear for gaming (no high heels, flip flops, etc.) or are barefoot, if appropriate. Играть нужно в подходящей обуви (никаких высоких каблуков, сланцев и т. д.) или вообще босиком, если это допустимо.
To navigate around it, Parmitano says, “I had to flip up with my head toward the station and my feet toward the sky.” Чтобы обогнуть ее, говорит Пармитано, «мне пришлось развернуться головой в сторону станции, а ногами в сторону неба».
But the ultimate test is whether the social return on the portfolio as a whole is positive, taking successes together with the flops. Но в конечном итоге вопрос в том, является ли позитивной социальная отдача по всему портфелю в целом, с учётом как успехов, так и провалов.
This is the positive flip side to all of the negative, difficult aspects of day trading and is why I keep it as a secondary approach. Это положительная обратная сторона всех отрицательных и тяжелых аспектов внутридневной торговли, и вот почему я держу ее в качестве вспомогательного подхода.
On the flip side, U.S. banks were just as nervous. Американские банки нервничали не меньше.
That's an intriguing flip of the settled script — Obama was supposed to be the one full of praise for foreign regimes, and Republicans were supposed to be the ones more interested in dropping bombs on them. Это весьма интригующий момент устоявшегося сценария – Обама постоянно восхваляет иностранные режимы, а республиканцы больше заинтересованы в бомбежках таких режимов.
On the flip side, Tenzin Gyatso, the 14th Dalai Lama, fell twelve spots this year to 51st after announcing that he plans to give up his position atop Tibet’s government in exile. С другой стороны, Тэнцзин Гьямцхо, 14-й Далай-лама, спустился на двенадцать пунктов в этом году до 51-го места после того, как он объявил о своих намерениях оставить свой пост главы тибетского правительства в изгнании.
Preliminary reports on the Polish presidential jet crash indicate that flight PLF 101 attempted to land in a dense fog when it struck an installation 1000 meters before the runway then cut tops of trees, which caused the aircraft to flip and crash inverted into a forest, killing all 96 people on board instantly. Первые сообщения о катастрофе польского самолета с президентом на борту указывают на то, что борт PLF 101 пытался совершить посадку в густом тумане, когда натолкнулся на какой-то объект в 1000 метрах от ВПП, а затем срезал верхушки деревьев, перевернулся и упал в лесу. В результате все 96 человек, находившиеся на борту, погибли мгновенно.
Thatcher and Sikorski are both right; their views are the flip side of the same Euro coin. Тэтчер и Сикорский оба правы, их точки зрения являются обратными сторонами той же самой монеты евро.
“Zombies are the flip side of the culture’s obsession with youth, beauty and sex,” Ulrich answers. «Зомби – это изнанка культуры, одержимой молодостью, красотой и сексом», - отвечает Ульрих.
To use YotaMirror, tap and hold on the colour display, drag your finger towards yotamirror, and flip the phone. Чтобы запустить YotaMirror, коснитесь и удерживайте на цветном дисплее, переместите пальцы в направлении yotamirror, а затем переверните смартфон.
For example, if Slot 1 is your shooter profile and Slot 2 is your racing profile, just flip the switch and you're ready to go. Например, если слот 1 — профиль для шутеров, а слот 2 — для гонок, просто переместите переключатель, и все готово.
Flip the device. Переверните смартфон.
Flip up the antennae. Поверните антенну.
It has filters to adjust color contrast, flip black and white, or remove colors altogether. Расширение содержит фильтры для регулировки цветового контраста, обесцвечивания, а также инвертирования черного и белого.
Flip the phone to share the article using the colour display. Переверните смартфон, чтобы поделиться статьей, используя цветной дисплей.
When you flip the phone, display you are not using locks automatically. Когда вы переворачиваете смартфон, направленный вниз дисплей автоматически блокируется.
Flip the phone to use the browser on the always-on display. Переверните смартфон, чтобы начать использовать всегда включенный экран.
To turn off VPN, flip the switch. Для выключения VPN сдвиньте переключатель.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!